DESPĂGUBIREA VICTIMELOR - превод на Български

обезщетяване на жертвите
despăgubirea victimelor
indemnizarea victimelor
обезщетението на жертвите
despăgubirea victimelor
компенсация на пострадали
despăgubirea victimelor
обезщетяване на пострадалите
despăgubirea victimelor
обезщетяване на жертви
despăgubirea victimelor
обезщетяването на жертвите
despăgubirea victimelor
обезщетение на жертвите
despăgubire a victimelor
компенсиране на жертвите

Примери за използване на Despăgubirea victimelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vă rugăm să consultați site-ul web al Consiliului național pentru asistența și despăgubirea victimelor infracțiunilor: WEB.
Интернет страницата на Националния съвет за подпомагане и компенсация на пострадали от престъпления- WEB.
Competența de a impune despăgubirea victimelor înseamnă că instanțele sunt în măsură să dispună acordarea de compensații în conformitate cu autorului infracțiunii, aceasta fiind o măsură reparatorie.
Правомощието да разпореди обезщетяването на жертвите означава, че съдилищата могат да разпоредят изплащането на обезщетение в съответствие с извършителя на средства като възстановителна мярка.
o evaluare independentă pentru a stabili dacă un incident intră sau nu sub incidența Legii privind despăgubirea victimelor.
прави независима оценка дали обстоятелствата попадат в приложното поле на Закона за обезщетение на жертвите.
Puncte centrale de contact prevăzute de Directiva 2004/80/CE din 29 aprilie 2004 privind despăgubirea victimelor infracționalității(373 Kb).
Централни точки за контакт по Директива 2004/80/ЕО от 29 април 2004 г. относно обезщетението на жертвите на престъпления(373 Kb).
Directiva 2004/80/CE prevede că statele membre asigură despăgubirea victimelor actelor premeditate săvârșite prin violență,
В Директива 2004/80/ЕО се изисква държавите членки да гарантират обезщетяването на жертвите на насилствени умишлени деяния,
Din 9 noiembrie 2007 de punere în aplicare a Directivei 2004/80/CE privind despăgubirea victimelor infracționalității Decreto 23 dicembre 2008, n.
За прилагане на Директива 2004/80/ЕО относно обезщетението на жертвите на престъпления Decreto 23 dicembre 2008, n.
Totuşi, legislaţia aflată în vigoare nu obligă autorităţile competente în monitorizarea concurenţei să se implice în despăgubirea victimelor.
Настоящото законодателство в сила обаче не задължава органите, които разполагат с правомощията за мониторинг на конкуренцията, да се намесят при обезщетяването на жертвите.
Directiva 2004/80/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind despăgubirea victimelor infracţiunilor.
Директива 2004/80/ЕО на Съвета от 29 април 2004 г. относно обезщетението на жертвите на престъпления.
Justiție: Comisia sesizează Curtea de Justiție în privința ITALIEI pentru normele insuficiente referitoare la despăgubirea victimelor infracționalității.
Правосъдие: Комисията предявява пред Съда на ЕС иск срещу ИТАЛИЯ във връзка с недостатъчната правна уредба на обезщетението на жертвите на престъпления.
însă Comisia pentru despăgubirea victimelor infracțiunilor, în calitate de autoritate de decizie,
макар че Комитетът за обезщетяване на жертвите на престъпления в качеството си на органа,
Articolul 17 din Directiva 2004/80/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind despăgubirea victimelor infracționalității 3(denu-mită în continuare„Directiva 2004/80”) prevede.
Член 17 от Директива 2004/80/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година относно обезщетението на жертвите на престъпления 3(наричана понататък„Директива 2004/80“) гласи.
În cazul în care Comisia pentru despăgubirea victimelor infracțiunilor decide să citeze solicitantul la o audiere
Ако Комитетът за обезщетяване на жертвите на престъпления реши да призове ищеца,
Consiliul național pentru asistența și despăgubirea victimelor infracțiunilor acționează ca autoritate responsabilă cu asistența
Националният съвет за подпомагане и компенсация на пострадали от престъпления е подпомагащ орган и изпраща молбата за
însă Comisia pentru despăgubirea victimelor infracțiunilor, în calitate de autoritate de decizie,
макар че Комитетът за обезщетяване на жертвите на престъпления, в качеството си на орган,
Alte domenii de aplicare pentru utilizarea videoconferinţelor în contextul UE sunt menţionate în Directiva 2004/80/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind despăgubirea victimelor infracţionalităţii.
Други възможности за използването на видеоконферентните връзки в контекста на ЕС се съдържат в Директива 2004/80/ЕО на Съвета от 29 април 2004 г. относно обезщетението на жертвите на престъпления.
Formularul-tip de cerere de despăgubire este pus la dispoziție de Consiliului național pentru asistența și despăgubirea victimelor infracțiunilor, de guvernatorii provinciilor,
Образец на молбата за финансова компенсация се предоставя от Националния съвет за подпомагане и компенсация на пострадали от престъпления, областните управители,
Una dintre primele iniţiative ale acestui mandat parlamentar a fost cea a Grupului Confederal al Stângii Unite Europene/Stânga Verde Nordică, care a făcut apel la înfiinţarea unui fond comunitar pentru despăgubirea victimelor şi la fonduri ad hoc pentru decontaminare.
Една от първите инициативи на този парламентарен мандат беше призивът на Конфедеративната група на Европейската обединена левица- Северна зелена левица за създаване на фонд на Общността за обезщетяване на жертвите и целеви средства за обеззаразяване.
literele(a) și(b) din Directiva 2004/80/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind despăgubirea victimelor infracționalității, cererile pot fi trimise în limbile germană și engleză.
б от Директива 2004/80/ЕО на Съвета от 29 април 2004 г. относно обезщетението на жертвите на престъпления исковете могат да се подават на немски и на английски език.
Vă rugăm să consultați fișa informativă privind despăgubirea victimelor infracțiunilor în Grecia(disponibilă în limbile engleză,
Моля, разгледайте информационните листове относно обезщетяването на жертвите на престъпления в Гърция(на английски,
al Consiliului Convenției europene privind despăgubirea victimelor infracțiunilor violente.
на Европейската конвенция за компенсация на пострадали от тежки престъпления на Съвета на Европа.
Резултати: 84, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български