DREPTURILE VICTIMELOR - превод на Български

права на жертвите
drepturile victimelor

Примери за използване на Drepturile victimelor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
să stabilească norme minime privind drepturile victimelor criminalității.
да установяват минимални правила относно правата на жертвите на престъпления.
Trebuie să începem de urgenţă să elaborăm o directivă pentru a proteja drepturile victimelor terorismului, care sunt întotdeauna cele neglijate
Необходимо е без отлагане да започнем работа по директива за защита на правата на жертвите от тероризма, които винаги са пренебрегвани
care va respecta mai mult drepturile victimelor şi va fi mai eficientă în impunerea obligaţiilor asupra părţii vinovate.
ефективна политика на отговорности, която отделя по-голямо внимание на правата на жертвите и ще бъде по-ефективна при налагането на отговорност на закононарушителите.
propunând un pachet de măsuri care să consolideze drepturile victimelor infracționalității(IP/11/585).
предложи пакет от мерки за укрепване на правата на жертвите на престъпления(IP/11/585).
numai 23 dintre cele 27 de state membre au transpus în mod oficial Directiva privind drepturile victimelor, conform situației din septembrie 2017,
само 23 от 27 държави членки официално са транспонирали Директивата относно правата на жертвите до септември 2017 г.,
Articolul 23: Drepturile victimelor terorismului rezidente într-un alt stat membru- Atacurile teroriste au scopul de a vătăma grupuri mari de persoane,
Член 23- Права на жертвите на тероризъм, които пребивават в друга държава членка- терористичните нападения имат за цел да навредят на големи групи от хора
Victimele mutilării genitale feminine se pot baza pe protecția acordată în temeiul directivei UE privind drepturile victimelor, adoptată la 4 octombrie 2012, care se referă
Жертвите на генитално осакатяване на жени могат да се ползват от защитата, предоставяна по реда на Директивата на ЕС за правата на жертвите на престъпления, приета на 4 октомври 2012 г.,
Invită statele membre să implementeze integral Directiva 2012/29/UE privind drepturile victimelor criminalității, să adopte măsuri specifice de protecție a victimelor copii
Призовава държавите членки да приложат изцяло Директива 2012/29/ЕС относно правата на жертвите на престъпления, да приемат конкретни мерки за закрила на децата жертви
Directiva UE privind drepturile victimelor a fost adoptată astăzi de Consiliul de Miniștri,
Директивата на ЕС относно правата на жертвите на престъпления беше приета днес от Съвета на министрите,
Cu toate acestea, Directiva privind drepturile victimelor recunoaște că anumite victime au nevoi specifice de protecție care trebuie evaluate individual
Въпреки това в Директивата за правата на жертвите се признава, че някои жертви имат специфични нужди от защита, които следва да бъдат оценени поотделно
Directiva UE privind drepturile victimelor a fost adoptată pe 4 octombrie, de Consiliul de Miniştri,
Директивата на ЕС относно правата на жертвите на престъпления беше приета днес от Съвета на министрите,
ceea ce subminează eficacitatea Directivei privind drepturile victimelor pe teren, în special cerința privind accesibilitatea informațiilor;
което подкопава ефективността на Директивата относно правата на жертвите на място, по-специално изискването за достъп до информация;
serviciile naționale de coordonare a acțiunilor lor cu privire la drepturile victimelor.
координация на действията на националните си служби в областта на правата на жертвите.
măsuri practice privind drepturile victimelor și un pachet cuprinzător de politici împotriva mutilării genitale a femeilor(IP/13/1153).
свързани с правата на жертвите, и всеобхватен пакет от мерки срещу гениталното осакатяване на жени(IP/13/1153).
Regretă faptul că Directiva privind drepturile victimelor limitează dreptul victimelor de a beneficia de asistență juridică,
Изразява съжаление относно факта, че Директивата относно правата на жертвите ограничава упражняването на правото на жертвата на правна помощ поради разпоредби,
care a pledat necontenit pentru drepturile victimelor.
която води неуморна кампания за правата на жертвите.
Protectie i promovare a drepturilor victimelor, trebuie asigurata fara nici o discriminare.
Мерките за защита на правата на жертвите, трябва да бъде осигурено без всякаква.
Informare privind drepturile victimei;
Информиране за правата на жертвите на престъпления;
Protectie i promovare a drepturilor victimelor, trebuie asigurata fara nici o discriminare.
Мерките за защита на правата на жертвите трябва да бъдат осигурени без всякаква дискриминация.
Deputații europeni analizează, de asemenea, protejarea drepturilor victimelor terorismului.
Евродепутатите обсъждат също защитата на правата на жертвите на тероризъм.
Резултати: 109, Време: 0.0395

Drepturile victimelor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български