ОБЕЗЩЕТЕНИЕ - превод на Румънски

compensare
компенсация
обезщетение
компенсиране
клиринг
нетиране
прихващане
изчистване
обезщетяване
компенсационни
компенсаторни
indemnizație
обезщетение
надбавка
помощ
възнаграждение
indemnizaţie
обезщетение
помощ
надбавка
квоти
компенсация
beneficiu
полза
предимство
облага
изгода
обезщетение
печалба
преимущество
доходи
благо
reparare
ремонт
поправка
възстановяване
поправяне
отстраняване
обезщетение
ремонтиране
обезщетяване
despăgubiri
обезщетение
компенсация
обезщетяване
претенции
искът
вреди
compensații
компенсация
обезщетение
прихващане
компенсиране
compensaţii
компенсация
обезщетение
prestații
обезщетение
услуги
престация
помощ
prestaţii
обезщетение
изпълнение
daune-interese

Примери за използване на Обезщетение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Процедурното обезщетение(член 1022 от Съдебния кодекс);
Indemnizația de procedură(articolul 1022 din Codul judiciar);
Обезщетение или помощ за безработица.
Ajutorul sau indemnizaţia de şomaj.
Какво е застрахователно обезщетение?
Ce este indemnizația de asigurare?
Обезщетение до 90% от Вашите загуби.
Despagubire de pana la 90% din pierderile dumneavoastra.
Обезщетение за транспорт се отпуска само на служител, който.
Indemnizaţia de transport se acordă doar funcţionarului care.
При такива извънредни обстоятелства нямате право на обезщетение.
In caz de„circumstante exceptionale”, nu ai dreptul la compensatie.
Освен това е нeобходимо да се определи и естеството на поисканото обезщетение.
În plus, este de asemenea necesar să se stabilească natura prestației solicitate.
Мислите ли, че тя има право на обезщетение?
Credeti ca Anna Nicole are dreptul la vreo compensatie?
Няма краен срок за подаването на молби за плащане на авансово обезщетение.
Nu există niciun termen-limită pentru depunerea cererilor de plată a despăgubirilor în avans.
При прекратяване на трудовото правоотношение нямат право на обезщетение за безработица.
La încetarea de drept a contractului de muncă NU se poate beneficia de indemnizaţia de şomaj.
Горепосочените обстоятелства са от значение само когато се разглежда въпросът за авансово обезщетение.
Situațiile menționate anterior sunt relevante numai atunci când este vorba de aspectul despăgubirilor în avans.
Органът може да поиска допълнителни доказателства с цел установяване на условията за отпускане на обезщетение.
Autoritatea poate solicita probe suplimentare în vederea stabilirii condițiilor de acordare a despăgubirilor.
Нито е получила обезщетение.
Nu primea nici alte beneficii.
Те не получават обезщетение или не получават подходящо обезщетение навреме.
Nu au obţinut nicio compensaţie sau, cel puţin, nu au obţinut compensaţia corespunzătoare la timp.
Това е една изключителна ситуация и и семейството му трябва да получи пълно обезщетение.
Asta este o situaţie excepţională şi familia să vă primi beneficii complete.
Печалбите падат, инвестициите намаляват, а твоето обезщетение ще се изпари.
Beneficiile se reduc, opţiunile se restrâng, şi compensaţia ta se micşorează.
Кой има право на обезщетение?
Cine are dreptul la compensatie?
Във Вашата ситуация, няма как да получавате 8 месеца обезщетение.
Timp de opt luni nu poate să obțină indemnizația.
Обезщетение за други икономически и нематериални вреди.
(d) despăgubiri pentru alte daune economice sau morale.
Какво обезщетение?
Ce despăgubiri?
Резултати: 2584, Време: 0.1286

Обезщетение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски