DEZBĂTUT - превод на Български

обсъден
discutat
dezbătut
dezbătută
обсъжда
discută
dezbate
dezbătută
vorbește
deliberează
discuţiile
разискван
discutat
dezbătut
dezbătută
обсъждане
discuta
dezbatere
discuție
discuţie
consultare
deliberare
discutie
разискване
dezbatere
discuţie
discuție
дискутирали
discutat
dezbătut
обсъдена
discutată
dezbătut
dezbătută
обсъждали
discutat
vorbit
dezbătut
discuţia
обсъдени
discutate
dezbătute
vorbit
de discutate
обсъждана
discutată
dezbătut
de discuţie
dezbătută
разисквана
разисквано
разисквали

Примери за използване на Dezbătut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Materialul preliminar a fost dezbătut apoi cu Grupul de referință al EASO în materie de calitate
Освен това проектът на инструмента беше обсъден с референтната група на ЕАSO в областта на качеството
După colectarea de probe, rezultatul este dezbătut cu părțile(articolul 278 din Codul de procedură civilă).
След събиране на доказателствата резултатът се обсъжда със страните(член 278 от ГПК).
Prezentul document de orientare a fost dezbătut și elaborat în cooperare cu reprezentanții statelor membre,
Настоящият документ с насоки беше обсъден и разработен в сътрудничество с представителите на държавите членки,
trebuie să fie dezbătut şi Comisia trebuie să consulte toate părţile interesate,
трябва да бъде разискван, а Комисията трябва да проведе консултации със заинтересованите лица,
Desi cauza de deces este dezbătut, utilizarea lui pe termen lung de steroizi ar fi putut fi o contribuţie considerabilă.
Въпреки че причината за смъртта е обсъжда, му продължителната употреба на стероиди може да са били значителен принос.
Acest raport va fi publicat până la sfârşitul anului şi va fi dezbătut în cadrul GNI.
Този доклад ще бъде публикуван до края на годината и ще бъде обсъден в рамките на ГВР.
Acest mecanism trebuie dezbătut în Parlamentul European, în conformitate cu articolul 218 din Tratatul de la Lisabona;
Механизмът трябва да бъде разискван в Европейския парламент в съответствие с член 218 от Договора от Лисабон;
procesul prin care oamenii moderni au apărut a fost dezbătut viguros.
чрез който са възникнали съвременните хора е енергично обсъжда.
care a fost prezentat și dezbătut în cadrul comisiei.
който беше представен и обсъден в посочената комисия.
avem o gamă foarte variată de subiecte de dezbătut.
е, че ние имаме найразнообразни теми за обсъждане.
De asemenea, el a anunţat că într-una din următoarele şedinţe ale consiliului director al FMI va fi dezbătut noul acord de trei ani al FMI cu Macedonia.
Той обяви също, че в предстоящата среща на борда на директорите на МВФ ще се обсъжда новото тригодишно споразумение за Македония.
care a avut nevoie de doi ani şi jumătate pentru a fi discutat, dezbătut şi decis.
днес представяме в пленарната зала нещо, за чието обсъждане, разискване и решение бяха нужни две години и половина.
Propunerile noastre se bazează pe constituirea unui buget pentru democratizare care va fi dezbătut de o adunarea europeană nouă şi suverană.
Нашите предложения предполагат създаване на Бюджет за демократизация, който да бъде обсъден и гласуван от едно ново суверенно Европейско събрание.
subiectul este dezbătut în toată regiunea.
темата се обсъжда в региона.
interinstituțional foarte echilibrat și pragmatic pe care îl prezentăm Parlamentului astăzi pentru a fi examinat și dezbătut.
прагматичен проект на междуинституционално споразумение, което днес представяме на Парламента за разглеждане и разискване.
mistici au reflectat şi dezbătut fundamentele ubicuităţii şi aplicării acestui număr.
дори мистици са изследвали и дискутирали из основи неговото широко разпространение и проявление.
Propunerile noastre se bazează pe constituirea unui buget pentru democratizare care va fi dezbătut de o adunarea europeană nouă şi suverană.
Нашите предложения се основават на създаването на бюджет за демократизация, който ще бъде обсъден и гласуван от нова, суверенна Eвропейска асамблея.
Consiliului Național care urmează să fie dezbătut din nou.
забележки на Националния съвет, който да бъде обсъден отново.
Programul cincinal al guvernului va fi dezbătut în Parlament săptămâna aceasta,
Петгодишната програма на правителството ще бъде обсъдена в парламента тази седмица,
În ciuda faptului că am dezbătut deja de multe ori acest subiect,
Въпреки че вече сме обсъждали тази тема много пъти,
Резултати: 156, Време: 0.0665

Dezbătut на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български