DINTR-UN PAHAR - превод на Български

от чаша
de un pahar
de o ceaşcă
din cană
dintr-o ceașcă
o ceasca de
din căniță
din cupa

Примери за използване на Dintr-un pahar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Infuzia trebuie administrată de cinci ori pe zi pentru o treime dintr-un pahar pe recepție.
Инфузията трябва да се взима до пет пъти дневно за една трета чаша на прием.
Din amestecul pregătit, separați o linguriță și amestecați-o într-o treime dintr-un pahar de apă.
От готовата смес отделете една чаена лъжичка и я разбърквайте в една трета чаша вода.
Beți produsul de trei ori pe zi pentru o treime dintr-un pahar de minute pentru a mânca patruzeci.
Пийте продукта три пъти на ден за една трета чаша минути, за да ядете четирийсет.
adăugați un sfert dintr-un pahar de sfecla proaspăt rasă.
добавете към него една четвърт чаша ситно настъргани пресни цвекло.
Pentru a face acest lucru, este necesar să se încălzească ușor într-o baie de apă 1/3 dintr-un pahar de ulei vegetal obișnuit.
За тази цел е необходимо леко да се затопли 1/3 чаша обикновен растително масло във водна баня.
chiar dacă bea dintr-un pahar cu o persoană bolnavă.
дори ако я пие от една чаша с болен човек.
nu trebuie să consumați alimente și băuturi acide- chiar și dintr-un pahar de băuturi de fructe
не трябва да консумирате кисели храни и напитки- дори и от чаша плодова напитка
Numărul de molecule dintr-un pahar este mult mai mare decât numărul paharelor sau al vezicilor pline din lume-- şi, desigur, nu este nimic special la Cromwell sau la vezici.
Броят на молекулите в чаша вода е много по-голям от броя на чашите или пикочните мехури в света и, разбира се, няма нищо специално в Цезар или мехура му.
o treime dintr-un pahar de zahăr și aceeași cantitate de ulei vegetal,
кефир(половин литър), една трета чаша захар и същото количество растително масло,
nu ar trebui să bei dintr-un pahar cu un tovarăș deja bolnav.
не би трябвало да пиете от една чаша с вече болен другар.
a se asigura că niciunul nu-l otrăveşte pe celălalt(atunci când se ciocneau pocalele, stropi dintr-un pahar se varsau în celălalt).
никой не се опитва да отрови другия(като удрят чашите си една в друга се налагало да пият капки пръснали от чашата на съседа).
Puneţi granulele conţinute într-un plic într-un pahar cu minimum 30 ml apă(aproximativ o treime dintr-un pahar obișnuit).
Приемайте гранулите, съдържащи се в сашетата, разтворени в чаша, съдържаща около 30 ml(около една трета от стандартна чаша) с вода.
Puneţi granulele conţinute într-un plic într-un pahar cu minimum 30 ml apă(aproximativ o treime dintr-un pahar obișnuit). Vezi instrucţiunile de mai jos.
Приемайте гранулите, съдържащи се в сашетата, разтворени в чаша, съдържаща около 30 ml(около една трета от стандартна чаша) с вода. Вижте инструкциите по-долу.
O treime dintr-un pahar de orez;
Една трета от чаша ориз;
Să bei whisky, dintr-un pahar prăfuit?
Не пиеш уиски от прашна чаша?
Ai luat doar o înghiţitură dintr-un pahar gol?
Да не би да отпи току що от празна чаша?
Nu sunt genul care bea dintr-un pahar murdar.
Не пия от мръсна чаша.
Asta este prima dată când beau gin dintr-un pahar pentru medicamente.
За първи път пия коктейл от медицинска чаша.
Nu sunt altceva decat un fund destept care bea dintr-un pahar gol.
Не съм нищо повече от един умник, пиещ от празна чаша.
N-am mai băut dintr-un pahar de plastic de la nunta mea.
Не съм пила от червена картонена чаша от сватбения ми ден.
Резултати: 154, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български