EL LE-A ZIS - превод на Български

той им каза
el le-a zis
le-a zis
el le-a spus
el le -a răspuns
el i -a întrebat
той им рече
el le-a zis
le-a zis
el le -a răspuns
el le-a spus
казва им
le spune
el le-a zis
той им отвърна
el le-a zis
el le-a răspuns
той им отговори
el le-a răspuns
el le-a zis
той ги запита
ги помолил
i-a rugat
le-ai cerut
el le-a zis

Примери за използване на El le-a zis на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
După ce au făcut asta, el le-a zis să aducă a doua zi la școală atâtea roșii câte nume au notat pe foaie.
След като направили това, учителят ги помолил на следващия ден да донесат по толкова домата колкото имена има записани на листчето на всеки от тях.
El le-a zis:„Ba nu, aţi venit să cercetaţi locurile slabe ale ţării.”.
Той им отговори: не, вие сте дошли да огледате слабите места на тая земя.
El le-a zis: «De ce sunteți tulburați
И Той им рече: Защо се смущавате? и защо се пораждат
El le-a zis:- Aruncați năvodul în partea dreaptă a bărcii
А Той им каза: Хвърлете мрежата отдясно на лодката
După ce au făcut asta, el le-a zis să aducă a doua zi la școală atâtea roșii câte nume au notat pe foaie.
След като направили това, учителят ги помолил на следващия ден да донесат по толкова домата, колкото имена имало записани на листчето на всеки от тях.
Şi el le-a zis: «Aceasta este ce a zis Domnul: Mâine este odihna,
А той им рече: Това е точно, каквото Господ каза: Утре е събота,
El le-a zis:„Sunt evreu şi mă tem de Domnul Dumnezeul cerurilor, care a făcut marea şiuscatul”.
Той им рече:„аз съм евреин, почитам Господа, Бога на небесата, Който направи морето и сушата“.
Cand i-a invatat pe ucenicii Lui sa se roage, El le-a zis sa se roage lui Dumnezeu pentru nevoile lor zilnice(Luca 11:3).
Когато учи Своите ученици да се молят, Той им каза да молят Бог за ежедневните си нужди( Лука 11:3).
El le-a zis:"Aruncati mreaja in partea dreapta a corabiei si veti gasi.".
А Той им рече: хвърлете мрежата отдясно на кораба, и ще намерите.
Dar El le-a zis:„Trebuie să vestesc Evanghelia Împărăţiei lui Dumnezeu şi în alte cetăţi; fiindcă pentru aceasta am fost trimis.
Но Той им рече:„И на другите градове трябва да благовестя Божието царство, понеже затова съм изпратен.
Iar El le-a zis: Eu am de mâncat o mâncare pe care voi nu o ştiţi.
А Той им каза: Аз имам храна да ям, за която вие не знаете.
Iar El le-a zis:„Împăraţii neamurilor domnesc peste ele
А Той им рече: царете на езичниците господаруват над тях,
Dar el le-a zis:"Voi sunteţi de jos,
Той им рече: вие сте от долните,
Cand ucenicii Lui L-au rugat sa-i invete sa se roage, El le-a zis asa numita rugaciune Tatal nostru.
Когато учениците Му поискаха да ги научи как да се молят, Той им каза това, което се нарича„Господната молитва”.
Și de cotitură în jurul, el le-a zis.
И се обръща,, Той им каза:.
El le-a zis:„Ce voiți să vă fac?”?
А Той им каза: Какво желаете да направя за вас?
El le-a zis:„Ce voiţi să vă fac?”?
А Той им каза: Какво желаете да направя за вас?
Iar El le-a zis: Eu sunt;
Но Той им каза: Аз съм;
Iar ea le-a zis:„Fie după cuvântul vostru!”.
И тя каза: Да бъде според думите ви.
Şi El le -a zis:,, Tot nu înţelegeţi?''?
И каза им: Не разбирате ли още?
Резултати: 26389, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български