ERA ABSOLUT - превод на Български

е абсолютно
este absolut
este complet
este strict
este total
este perfect
este foarte
este exact
este extrem
are perfectă
este imperios
беше абсолютно
a fost absolut
era absolut
era complet
era total
a fost total
a fost exact
беше напълно
a fost complet
era complet
a fost total
a fost absolut
a fost foarte
era perfect
a fost pe deplin
a fost în întregime
a fost destul
a fost extrem

Примери за използване на Era absolut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a petrecut mii de ani gîndindu-se că era absolut inutil şi şi-a pierdut atîta timp blestemînd destinul
е пропуснала хиляди години, мислейки, че е абсолютно безполезна, че е загубила цялото си време, ругаейки Бога
simpla imitare a naturii, aici era absolut îndestulător.
чисто подражание на природата, тук беше напълно достатъчно.
Mikhail Klimenko, cu toate acestea, era absolut sigur că arhiepiscopul său putea
Михаил Клименко обаче беше абсолютно сигурен, че районът му може
astfel că fericirea ta era absolut plin.
така че щастието е абсолютно пълна.
Această odihnă nu-mi era absolut necesară, dar eram contrariat
Тази почивка не ми беше абсолютно необходима, но бях заинтригуван
în cazul modelului HP4 RACE s-a renunțat la toată greutatea care nu era absolut esențială?
от HP4 RACE е свалена цялата тежест, която не е абсолютно необходима?
am înțeles imediat că era absolut ceea ce am așteptat eu și studenții mei.
веднага разбрах, че е абсолютно това, което аз и моите ученици очаквахме.
i-a întrebat de ce au făcut asta, ştiind că era absolut interzis.
защо са сторили това, след като знаели, че е абсолютно забранено.
această acțiune a ”Posenerilor” era absolut altruistă și făcută cu un grad mare de risc.
години по-късно разбрах, че тази неговата акция е абсолютно безкористна и с много голям риск за него.
În interogatoriu, proconsulul roman i-a întrebat de ce au făcut aceasta, știind că era absolut interzis.
По време на разпита, римският проконсул, ги пита защо са го направили, знаейки че е абсолютно забранено.
În această familie suprasolicitat şi epuizată de care au avut timp să vă faceţi griji nici mai mult despre Gregor mai mult decât era absolut necesar?
В този претоварени и изтощени семейство, които са имали време да се тревожите повече за Грегор повече, отколкото е абсолютно необходимо?
Si zborul liber era absolut imposibil.
свободният полет е абсолютно невъзможен.
Ca urmare, era absolut necesar ca oamenii să fie ţinuţi într-o stare de vibraţie inferioară şi să se păstreze tăcerea despre acest secret.
Ето защо било абсолютно наложително да държат хората в нисковибрационно състояние и да пазят тайната за тази тайна.
O cioară trăia în pădure și era absolut mulțumită de viața sa, însă într-o zi a văzut o lebădă….
Един гарван живеел в гората и бил напълно доволен от живота си. Един хубав ден той срещнал лебед.
Dar el era absolut convins ca acest World Wide Web va cuceri lumea într-o bună zi.
Но той бе напълно убеден, че неговия World Wide Web ще завземе света един ден.
De ce folosirea de către autorități a forței împotriva protestatarilor era absolut inacceptabilă în ianuarie,
Защо употребата на сила от властите срещу протестиращите бе абсолютно неприемлива през януари,
Da, îmi cer scuze, dar acea deghizare era absolut necesară înainte de această întâlnire.
Да… За което се извинявам. Но цялото криене и дегизировката бяха абсолютно наложителни преди тази среща.
tatal tau suferea, si era absolut dependent de tine.
баща ти е… тъгувал, напълно е разчитал на теб.
De fapt nu-l lăsa deloc din mână, doar dacă era absolut necesar.
Да. В интерес на истината никога не спираше да свири, освен ако не беше абсолютно необходимо.
N-am vrut sa spun nimic ce nu era absolut legat de gasirea lui Toby,
Не исках да казвам нищо докато не е абсолютно сигурно че сме намерили Тоби,
Резултати: 57, Време: 0.0737

Era absolut на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български