ESTE CLAR CĂ - превод на Български

ясно е че
очевидно е че
става ясно че
явно е че
е видно че

Примери за използване на Este clar că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Deși este clar că toate aceste VPN-uri au cele mai înalte calificative,
Докато е видно, че всички тези VPN услуги са първокласни,
Este clar că acest cuvânt foarte enigmatic era o provocare pentru Părinții Bisericii prin diferitele interpretări care se puteau da.
Очевидно е, че тази толкова загадъчна фраза е била предизвикателство за Отците на Църквата, поради различните интерпретации, които може да получи.
creatorul este bun, este clar că el a privit spre veşnicie.
Демиургът му е добър, явно е, че той е гледал към вечния образец.
Pe baza analizei de mai sus, este clar că Comvitas a subliniat foarte mult importanța ingrediente naturale, pure și curate în suplimentele de sănătate.
На базата На горния анализ, очевидно е, че Comvita особено подчерта значението на естествения, чист и чисти съставки в хранителните добавки.
Dacă România este pregătită înaintea amicilor noştri bulgari, este clar că se va pune punct MCV-ului”,
Ако Румъния е готова преди нашите български приятели, очевидно е, че механизмът ще бъде преустановен“,
De aici este clar că ficatul curat înseamnă sănătate,
Следователно очевидно е, че чистият черен дроб означава здраве,
Este clar că nu se pot aplica aceleaşi reguli minorităţilor naţionale
Очевидно е, че не можем да прилагаме същите правила към националните малцинства,
Este clar că Danske Bank nu a reușit să își îndeplinească responsabilitățile în cazul posibilei spălări de bani din Estonia.
Очевидно е, че"Данске банк" не изпълни дълга си в случая с възможното пране на пари в Естония.
Există o supraveghere insuficientă din partea Comisiei Europene și este clar că aceasta nu poate institui un sistem de control la toate nivelurile naționale.
Има недостатъчен контрол от страна на Европейската комисия и е очевидно, че Комисията не може да създаде система за контрол на всички национални равнища.
Este clar că situaţiile de catastrofă
Ясно е че днес бедствените ситуации
Prin urmare, este clar că, în principiu, comerțul nu trebuie să fie separat de celelalte politici interne
Ето защо е очевидно, че по отношение на принципите, на които се основава, търговията е неразделно
Fără îndoială, reglementarea sistemelor de pensii este o problemă a statelor membre, dar este clar că în acest domeniu trebuie să existe o mai mare coordonare a Uniunii Europene.
Несъмнено регулирането на пенсионните системи е въпрос от компетентността на държавите-членки, но е очевидно, че в тази област е необходима по-широка координация на равнище Европейски съюз.
Este clar că May se plange de mine,
Ясно е че Мей е предубедена спрямо мен,
Nu l-am întâlnit pe tatăl tău, dar este clar că ţi-a transmis nişte elemente de moralitate.
Не познавам баща ти, но е явно, че ти е изградил чувство за правилно и неправилно.
Este clar că voi doi trebuie să vorbim,
Ясно е че трябва да поговорите,
Astăzi este clar că natura este într-o stare de echilibru relativ,
Днес вече е очевидно, че природата е в състояние на относително равновесие
Este clar că"securitatea Europei poate fi asigurată doar împreună cu Rusia
Абсолютно е очевидно, че сигурността на Европа може да бъде гарантирана само заедно с Русия,
Când ne uităm în jurul valorii de galaxia noastră și alte galaxii, este clar că universul este plin de găuri negre puternice.
Когато погледнем в нашата галактика и в други галактики, е очевидно, че Вселената е пълна с мощни черни дупки.
sunt bine atunci este clar că acestea nu sunt..
всичко е наред, когато е очевидно, че не е..
Dle preşedinte, doresc să mă pronunţ în favoarea păstrării noii propuneri pentru că, până la urmă, este clar că negocierile din Honduras au eşuat.
Г-н председател, бих искала да се изкажа в полза на запазване на новото предложение, защото в крайна сметка е очевидно, че преговорите в Хондурас се провалиха.
Резултати: 1514, Време: 0.0981

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български