ESTE UN FAPT CĂ - превод на Български

е факт че
е фактът че

Примери за използване на Este un fapt că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu toate acestea, este un fapt că uraganul Katrina a lovit muzicienii din New Orleans greu.
Въпреки това, факт е, че ураганът Катрина удари музиканти от Ню Орлийнс.
Este un fapt că factorul genetic are o mare influență în acest proces,
Факт е, че генетичният фактор има голямо влияние в този процес,
Este un fapt că învinge grăsime într-o perioadă foarte scurtă de timp,
Факт е, че можете да победи мазнините в един много кратък период от време,
Este un fapt că majoritatea companiilor produc păpuși,
Факт е, че повечето компании произвеждат кукли,
Este un fapt că consumul de nuci este legat de o reducere a riscului cardiovascular.
Факт е, че консумацията на ядки е свързана с намаляване на сърдечносъдовия риск.
Este un fapt că factorul genetic are o mare influență în acest proces,
Факт е, че генетичният фактор има голямо влияние в този процес,
Doamnă, este un fapt că explozia s-a petrecut la mai puţin de 20 de blocuri de la hotelul dvs.
Госпожо, факт е че експлозията се случи на по-малко от 20 пресечки от хотела ви.
Este un fapt că patronii şi angajaţii lor nu au putut să-şi întâlnească interesele,
Факт е, че работодателите и техните потенциални служители не можаха да срещнат интересите си,
Este un fapt că copiii sunt mai vulnerabile la bolile decât adulţii
Тя е факт, че децата са по-уязвими към болести, отколкото възрастните и да бъдат много
Ne place lac pielii, deci este un fapt că, cu un simplu blugi
Ние обичаме лаковой на кожата, така че това е нещо, което с прости дънки
Este un fapt că dieta şi de lucru efectiv încetineşte metabolismul
Това е факт, че диета и изработване действително забавя метаболизма си
Este un fapt că majoritatea persoanelor care solicită pentru a întreba despre un produs
Това е факт, че мнозинството от хората, призовава да се допитаме за даден продукт
Este un fapt că Emily era o hipersensibilă, după cum a sugerat doctor Adani?
Факт ли е, че Емили е била свръхчувствителна както казва д-р Адани?
Este un fapt că Google este cel mai utilizat motor de căutare din lume, deși nu în toate țările are aceeași putere de penetrare.
Имайте предвид, че Google може да доминира в световен мащаб, но не във всички страни е най-голямата търсачка.
Nu este un fapt că imaginea va dura o lungă perioadă de timp și nu va fi șters de influențele externe, deși, teoretic, un astfel de risc este minim.
Не е факт, че изображението ще продължи дълго време и няма да бъде изтрито от външни влияния, въпреки че на теория такъв риск е минимален.
De asemenea, este un fapt că, în plus față de arderea grăsimilor,
Също така е факт, че в допълнение към изгаряне на мазнини,
nu putem ști cu siguranță, dar este un fapt că vârful Musala este vârful cel mai impunător și cel mai înalt din Balcanii….
ние няма как да твърдим със сигурност, но е факт, че връх Мусала най-величествения и висок връх на Балканите….
Asta ar putea suna banal, dar este un fapt că aceste animale pur şi simplu nu au progresat
Или пък слонове да строят къщи. Може да звучи банално, но е факт, че тези животни просто не са напреднали по начина,
copiii se întorc adesea în somn atât de mult încât nu este un fapt că se va ajunge acolo unde a fost planificat.
възглавница под главата на бебето и освен това често децата в съня си се обръщат толкова много, че не е факт, че в крайна сметка той свършва там, където е планирано.
Unind aceste două tipuri de bacterii, este un fapt că organismele lor constitutive- sunt ființe,
Обединяването на тези два вида бактерии факт е, че съставните им организми- са живи същества,
Резултати: 70, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български