FRONTIERELOR NOASTRE - превод на Български

границите ни
frontierele noastre
graniţele noastre
granițele noastre
granita noastra
ни граници
frontierele noastre
granițele noastre

Примери за използване на Frontierelor noastre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în aceste vremuri de mișcări sociale majore la sudul frontierelor noastre, cred că are logică să răspundem acestor întrebări.
с трети държави и предвид резките промени на юг от нашите граници считам, че има голям смисъл да отговорим на тези въпроси.
politică comună privind azilul, să apărăm drepturile fundamentale ale omului şi să adoptăm o politică comună privind imigraţia printr-un control mai extins al frontierelor noastre.
прилагаме обща политика в областта на убежището и имиграцията посредством по-голям контрол на нашите граници, както и да зачитаме опазването на основните права на човека.
o propunere revizuită privind frontierele inteligente, întrucât gestionarea mai eficientă a frontierelor noastre presupune și o valorificare mai bună a oportunităților oferite de sistemele și tehnologiile informatice.
защото, за да се повиши ефективността на управлението на нашите граници, е необходимо да се използват по-добре възможностите, предлагани от информационните системи и технологии.
la securitatea în afara frontierelor noastre şi la cooperarea internaţională sunt supuse principiilor Convenţiei europene a drepturilor omului.
сигурност извън нашите граници и международното сътрудничество, подлежат на принципите на Европейската конвенция за правата на човека.
la securizarea frontierelor noastre, la abrogarea şi înlocuirea(reformei asigurărilor de sănătate) Obamacare şi la distrugerea terorismului radicalislamic”.
която да е в полза на всички, за подсигуряването на нашите граници, за отмяна и замяна на„Обамакеър“(реформата в здравното осигуряване) и за унищожаване на радикалния ислямски тероризъм“.
mult decât atât, recent s-a decis să se desfășoare forțe pentru operațiuni speciale, din nou, în imediata apropiere a frontierelor noastre.
каза той.„Съвсем неотдавна бяха приети решения за разгръщането на силите на специалните операции отново в непосредствена близост до нашите граници”.
anume să nu mai privim acest proces ca pe o ameninţare la adresa securităţii frontierelor noastre, ci ca pe o oportunitate de întărire a cooperării dintre statele membre în domeniul justiţiei, libertăţii şi securităţii.
С други думи, вече не трябва да гледаме на процеса като на заплаха за нашите граници, а като възможност за задълбочаване на сътрудничеството между държавите-членки в пространството на правосъдие, свобода и сигурност.
autorităţile vamale au o capacitate mai mică de a menţine siguranţa frontierelor noastre și că cetăţenii sunt mai puţin protejaţi de mărfuri contrafăcute și periculoase.
митническите органи няма да бъдат в състояние да опазят безопасността на границите ни и че гражданите ще бъдат по-малко защитени от опасни и фалшифицирани стоки.
autoritățile vamale au o capacitate mai mică de a menține siguranța frontierelor noastre și că cetățenii sunt mai puțin protejați de mărfuri contrafăcute și periculoase.
митническите органи няма да бъдат в състояние да опазят безопасността на границите ни и че гражданите ще бъдат по-малко защитени от опасни и фалшифицирани стоки.
Necesitatea de a creşte numărul misiunilor Frontex la sudul frontierelor noastre, în Europa de Sud,
Необходимостта от увеличаване на мисиите на Frontex на юг от нашите граници, в южна Европа,
îi arunca pe mii de călători din interiorul sau din exteriorul frontierelor noastre într-o situație disperată.
поставяше хиляди пътници в и извън нашите граници в отчайващо положение.
Frontierele noastre sunt frontierele Europei.
Нашите граници са европейските граници..
Frontierele noastre trebuie de asemenea să asigure o justă concurenţă.
Границите ни също трябва да гарантират справедлива конкуренция.
O Europă care protejează ne apără interesele și dincolo de frontierele noastre.
Европа, която закриля, защитава също така нашите интереси отвъд нашите граници.
Eu cred ca frontierele noastre sunt sigure.
Границите ни са сигурни.
Acestea sunt masarea la frontierele noastre chiar acum.
Те се трупат на нашите граници, дори и сега.
Frontierele noastre trebuie de asemenea sa asigure o justa concurenta.
Границите ни също трябва да гарантират справедлива конкуренция.
Frontierele noastre trebuie de asemenea să asigure o justă concurență.
Границите ни трябва да подсигуряват и честна конкуренция.
Frontierele noastre trebuie de asemenea să asigure o justă concurență.
Границите ни трябва да осигуряват и справедлива конкуренция.
Trebuie să știm cine traversează frontierele noastre.
Но трябва да знаем кой пресича границите ни.
Резултати: 43, Време: 0.0408

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български