INFRACȚIUNILOR DE TERORISM - превод на Български

престъпления свързани с тероризъм
терористични престъпления
infracțiuni teroriste
infracțiuni de terorism
crime teroriste

Примери за използване на Infracțiunilor de terorism на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave în mod nesistematic
наказателно преследване на престъпления, свързани с тероризъм, и на тежки престъпления несистематично
urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a finanțării actelor de terorism ar putea compromite viteza
наказателно преследване на терористични престъпления и финансирането на тероризма биха могли да застрашат бързината
urmăririi penale a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave.
наказателно преследване на престъпления, свързани с тероризъм, и на тежки престъпления..
urmăririi penale a infracțiunilor de terorism sau a infracțiunilor grave,
наказателно преследване на терористични престъпления или тежки престъпления,
urmăririi penale a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave.
наказателно преследване на престъпления, свързани с тероризъм, и на тежки престъпления..
În cazul infracțiunilor de terorism, este necesar ca, pentru a se aplica schema de ajutoare,
В случай на терористични престъпления, за да бъдат приложими схемата за помощ,
În cazul infracțiunilor de terorism, victimele terorismului recunoscute de legislația spaniolă au dreptul la asistență juridică în toate procedurile judiciare
В случай на терористични престъпления жертвите на терористични актове, признати от испанското законодателство, имат право на правна помощ във всички съдебни производства
În cazul infracțiunilor de terorism, statul va achita cheltuielile de deplasare,
В случай на терористични престъпления държавата ще поеме разходите по транспортирането,
urmărirea penală eficace a infracțiunilor de terorism și a anumitor tipuri de infracțiuni grave de natură transfrontalieră,
наказателно преследване на престъпления, свързани с тероризъм, и на някои видове тежки престъпления с транснационален характер
În cazul infracțiunilor de terorism, pentru a se stabili dreptul la despăgubire în caz de deces, se ia în considerare dependența
В случай на терористични престъпления, за да се определи дали е налице право за обезщетение при смърт,
Definiția infracțiunilor de terorism, inclusiv a infracțiunilor în legătură cu activitățile teroriste,
Определението за терористични престъпления, в това число престъпления, свързани с терористични дейности,
În cazul infracțiunilor de terorism, în ceea ce privește prejudiciile materiale cauzate victimelor ca urmare a acestui tip de infracțiune,
Що се отнася до материалните щети, причинени на жертвите в случай на терористични престъпления, обезщетението за този вид вреди е второстепенно спрямо помощта,
În cazul infracțiunilor de terorism, referitor la prejudiciul psihologic, victimele atacurilor teroriste vor primi imediat și cu titlu gratuit asistența psihologică
Що се отнася до психическо увреждане в случай на терористични престъпления, жертвите на терористични атаки незабавно ще получат необходимата безплатна психологическа и психиатрична помощ,
În cazul infracțiunilor de terorism, dacă actul terorist a avut loc în afara Spaniei,
В случай на терористични престъпления, ако терористичният акт е извършен извън Испания, испанските граждани в чужбина,
În cazul infracțiunilor de terorism, procedura de acordare a diferitelor tipuri de ajutor stabilit prin lege se inițiază prin prezentarea unei cereri întocmite pe formularul oficial de către persoana în cauză
В случай на терористични престъпления процедурата за предоставяне на различните видове установени в закона помощи започва с подаването на молбата от съответното лице или от неговия представител чрез попълване на официалния формуляр,
al utilizării acestora în cadrul combaterii infracțiunilor de terorism și a altor infracțiuni transnaționale grave.
тяхното използване в рамките на борбата с престъпленията, свързани с тероризъм, и с тежката транснационална престъпност.
Fiecare stat membru înființează sau desemnează o autoritate competentă pentru prevenirea, depistarea, cercetarea sau urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave transnaționale și pentru prevenirea amenințărilor imediate și grave la adresa securității public sau o filială a unei astfel de autorități care să acționeze ca„unitate de informații desprepasageri” a statului respectiv.
Всяка държава членка създава или определя орган, компетентен за предотвратяване, разкриване, разследване или наказателно преследване на престъпления, свързани с тероризъм, и на тежки транснационални престъпления, и за предотвратяване на непосредствени и сериозни заплахи за обществената сигурност, или филиал на такъв орган, който да действа като нейно„звено за данни за пътниците“.
urmăririi penale a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave,
наказателното преследване на терористични престъпления и тежки престъпления,
urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave
наказателно преследване на престъпления, свързани с тероризъм, и на тежки престъпления
urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave,
наказателно преследване на терористични престъпления и тежки престъпления
Резултати: 62, Време: 0.0517

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български