INIMA I - превод на Български

сърцето му
inima lui
sufletul lui
centrul său

Примери за използване на Inima i на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A simţit cum inima i s-a oprit,
Тя усети, че сърцето й спря да бие.""И в този момент осъзна,
Dar uneori o sirenă se poate simţi singură, şi inima i se încălzeşte şi doreşte mai mult.
Но когато някоя русалка стане твърде самотна, сърцето й се стопля, и тя иска още.
Şi dacă a devenit puternic, inima i s-a semeţit,
Но когато стана силен, сърцето му се надигна и се отдаде на поквара;
Dar cînd a ajuns puternic, inima i s'a înălţat
Но, когато стана силен, сърцето му се надигна та се отдаде на поквара;
înălţa vîrful pînă la nori şi inima i se mîndrea cu înălţimea lui.
си дигнал върха си между гъстите клончета, и сърцето му се надигна поради височината му,.
iar cand nu reusea sa iti opreasca lacrimile, inima i se rupa in milioane de bucati.
за да спреш да плачеш, а когато не успя, сърцето й се пръсна на милиони малки парчета.
A fost izgonit din mijlocul copiilor oamenilor, inima i s'a făcut ca a fiarelor,
И биде изгонен измежду човеците; сърцето му стана като на животните, и жилището му бе между живите осли; хранеха го с трева като говедата,
Inima i-a cedat Autopsia a confirmat.
Сърцето му е спряло: сърдечен удар. Аутопсията го потвърди.
Inima i-a fost scoasă.
Сърцето му е било извадено от тялото.
E trist ca inima l-a lasat.
Какво нещастие е, че сърцето му не издържа.
Inima i-a fost frântă.
Сърцето му е било разбито.
I-a distrus inima i-a distrus mintea.
Разбила е сърцето му, разума му..
Inima i-a fost soasă.
Сърцето му е било изтръгнато.
Inima i-a fost smulsă.
Сърцето му е изтръгнто.
Inima îi era sfâşiată,
Сърцето му беше разкъсано,
Când l-au scos în sfârşit afară, inima i-a explodat ca o floare de porumb.
Когато накрая го извадили сърцето му било експлодирало.
Dar inima i-a fost smulsă ca o piersică.
Но сърцето му беше изтръгнато от него като костилка от праскова.
Inima i-a crescut de mândrie.
Но сърцето му преливаше от гордост.
Dar inima îi bate.
Но сърцето му бие.
Inima îi bătea ca o tobă.
Сърцето му биеше като барабан.
Резултати: 45, Време: 0.039

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български