свързано с
asociată cu
legătură cu
legat de
legatura cu
conectat cu
corelată cu
asociata cu
vorba de
ţine de
legata de обвързан с
legat de
legătură cu
implicat cu
condiționate de
corelat cu
constrâns de
coroborată cu
o relaţie cu въпрос за
vorba de
o întrebare despre
o chestiune de
o problemă de
legat de
în legătură
o intrebare pentru
referire la
intrebari despre
subiect pentru общо с
de-a face cu
legătură cu
în comun cu
legatura cu
legat de
o treabă cu
de aface cu по отношение на
cu privire la
în materie de
în raport
în legătură
față de
faţă de
din punct de vedere al
cu referire la
referitoare la
în termeni de свързва с
asociată cu
leagă de
conectează cu
legătură cu
asociata cu
corelat cu
uneşte cu
conecteaza cu
leaga cu
unește cu отнася за
referă la
valabil pentru
aplică pentru
vorba de
refera la
legat de
relevant pentru
raportează la
legatura във връзка с
în legătură cu
coroborat cu
în raport cu
in legatura cu
în materie de
în asociere cu
legate de
în combinație cu
în colaborare cu
în relație cu прикован към окован за закъсал за дължи на
E legat de viitorul Valului. Става въпрос за бъдещето на Вълната.". Dar ai fost legat de el, la fel ca şi oamenii tăi. Tot ce e legat de Gheara Neagră, Всичко, което се отнася за Черните нокти, Ce vom face legat de asta, ofiţer? Какво трябва да направим във връзка с това, г-н Полицай? Ceva legat de sotie si copil? Нещо общо с жена и дете ли?
Metronidazolul este legat de plasma la 20%. Метронидазол се свързва с плазмата с 20%. Este legat de noaptea trecută. Става въпрос за снощи. Addictus" este unul care este legat de datorii. Addictus" е този, който е обвързан с дългове. Shima este legat de un scaun cu rotile 90% din zi. Шима е прикован към инвалидната количка 90% от деня. Tipul de instalație, legat de funcțiile de exploatare dominante. Тип на съоръженията във връзка с главните експлоатационни функции. Testosteron liber(nu este legat de proteine și globulină). Тестостеронът е свободен(не се свързва с протеини и глобулин). Dacă nu e legat de caz, nu sunt interesată. Ако това не се отнася за случая, не ме интересува. Ceva legat de filme, nu-i asa? Нещо общо с филмите, нали? E legat de prietena mea Stephanie. Става въпрос за приятелката ми Стефани. Mecanismul principal de acțiune al tributusului este legat de efectul său asupra hormonilor. Основният механизъм на трибулус е обвързан с действието му върху хормоните. Chiar legat de un gladiator mai slab, Spartacus învinge! Дори и окован за друг гладиатор, Спартак възтържествува! Am petrecut următoarele patru zile legat de scaun la o temperatură de peste 40° Celsius. Следващите 4 дни прекарах прикован към седалката в 40-градусова жега. Roşul este legat de sânge. Червеното се свързва с кръвта. Това не се отнася за работата. Става въпрос за баща ти.
Покажете още примери
Резултати: 1224 ,
Време: 0.1151