M-A CONVINS CĂ - превод на Български

ме убеди че
ме убеждава че

Примери за използване на M-a convins că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O singură dată m-a convins că am vorbit o limbă străină fiind sub influenţa ceasului.
С изключение на онзи път, когато ме убеди, че под влияние на часовника съм проговорила на чужд език.
Chiar şi o privire superficială asupra documentului m-a convins că nu există niciun"Dovleac".
Защото дори бегъл поглед през документа ме убеди, че няма такъв човек като"Тиква". Той е изграден от ума на Блейк Танър.
Salvatore m-a convins că fratele Berengario,
Салваторе ме убеди, че брат Беренгарий,
dar tatăl vostru- m-a convins că am fost prea dură.- Categoric.
баща ви ме убеди, че съм била малко по-строга с вас.
Eu sunt doar un bătrân pe care soarta îl ignora până când soţia mea, Inza, m-a convins că există multe motive de a trăi.
Аз съм стар смъртник, с когото съдбата си играеше, докато жена ми Инза ме убеди, че животът е по-интересен.
În cursul serii trecute a apărut ceva ce m-a convins că prezenţa lui Mac în acel restaurant nu are nici o legătură cu drogurile.
През последната нощ изникна нещо, което ме убеди че вечерите на Мак на това място, не са свързани с наркотици.
Aceasta, mai mult decât orice, m-a convins că sunteţi demni de o alianţă.
Това, повече от всичко друго, ме убеди че сте достойни за съюз.
Danny m-a convins că tu n-o să te muţi aici
Дани ме убеждаваше, че нямало да се прибереш
În sfârşit, Lt. Torres m-a convins că nu mai putem amâna să facem revizia completă a navei.
Лейтенант Торес най-накрая успя да ме убеди, че повече не мога да отлагам пълен основен ремонт.
Renunţasem la viaţă când Varys m-a convins că merită să trăiesc pentru tine.
Бях се отказал от живота докато Варис не ме убеди, че може да си заслужава да се живее за Вас.
dar Olivia m-a convins că e nevoie de mine aici.
но Оливия ме убеди, че има нужда от мен да съм тук.
Nu, m-a convins că undeva există o încăpere plină de nimfomane care nu-şi controlează impulsurile.
Не, нави ме че някъде там има има стая пълна с нимфоманки извън контрол.
Douglas Lydecker m-a convins că în secunda următoare ce voi rosti numele fiului său dvs,
Дъглас Лайдекър успя да ме убеди, че щом ви кажа името на сина му, земята ще се отвори да ме погълне заедно
Nimic din ce-am văzut până acum nu m-a convins că este înlocuitorul potrivit al dr.
За сега нищо не може да ме убеди, че е равностоен заместник на доктор Сим.
Cu vorbele lui blânde, m-a convins că nu am de ce să ruşinez.
С думите си, той ме убеди, че аз няма от какво да се срамувам.
Mama ta m-a convins că tu trebuie să cercetezi toată lumea… nu doar ferma.
Майка ти ме убеди, че трябва да опиташ от живота а не само от тази ферма.
Urma să merg după el cu maşina, dar m-a convins că nu sunt în stare să conduc.
Щях да карам след него, но той ме убеди че не съм в състояние да шофирам.
Moartea ei şi intrarea lui imediată în Alianţă, m-a convins că şi-a omorât soţia pentru a avea acel loc.
Нейната смърт и незабавното му приемане за партньор. Убедена съм, че е убил жена си, за да заеме стола.
Tata m-a convins că energia nucleară e sigură,
Баща ми ме убеди, че атомните централи са абсолютно безопасни,
Cineva care m-a convins că merit binecuvântarea tatălui, mai mult decât fratele meu mai mare.
Някой ме убеди, че съм заслужил богословията на баща ми повече от големия ми брат.
Резултати: 77, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български