NE-A ARĂTAT CĂ - превод на Български

ни показа че
ни показва че

Примери за използване на Ne-a arătat că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cupa Mondială din Rusia ne-a arătat că, în lumea fotbalului, toţi avem şanse egale.
Световното първенство в Русия показа, че в света на футбола имаме равни шансове с най-големите.
Impactul mondial al crizei financiare ne-a arătat că realitățile economice evoluează mai rapid decât cele politice.
Отражението на глобалната финансова криза показа, че икономическите реалности се развиват по-бързо от политическите.
Impactul mondial al crizei financiare ne-a arătat că realitățile economice evoluează mai rapid decât cele politice.
Глобалното отражение от финансовата криза показа, че икономическите реалности се развиват по-бързо от политическите.
Ne-a arătat că Dumnezeu- Adevărul și Iubirea în persoană- a voit să sufere pentru noi
Защото тя ни показа, че Бог, истината и любовта в личност, иска да страда за нас
Iisus Hristos ne-a arătat că Dumnezeu este blând,
Исус Христос показал, че Бог е благ,
Astfel, Hristos ne-a arătat că pentru studiul duhovnicesc nu este neapărată nevoie de un birou călduţ,
С това Христос ни е показал, че за духовното учене не е задължителен топлият кабинет,
ne-a spălat, ne-a arătat că nu suntem deloc ciudati.
почисти ни… показа ни, че въобще не сме изроди.
ne-a inspirat pe toți, ne-a arătat că există o cale.
вдъхнови всички нас, показа ни, че има изход.
respect felul în care preşedintele acestui aşa-numit grup ne-a arătat că este un calomniator profesionist.
уважение, докато председателят на тази така наречена група ни демонстрираше, че е професионален клеветник.
înfrângea nu se distruge bună dispoziţie pe lângă faptul  ne-a arătat că suntem vulnerabili.
тази загуба няма да ни повлияе, освен само да ни покаже, че сме уязвими.
Experiența noastră de peste 20 de ani de carieră profesională și didactică ne-a arătat că pentru a fi un bun profesionist trebuie să înveți făcând în spații reale
Нашият опит от повече от 20 години професионална и преподавателска кариера ни показа, че за да бъдеш добър професионалист, трябва да се учиш,
Cu toate acestea, istoria ne-a arătat că guvernul birmanez are obiceiul de a se întoarce la vechile sale metode și de a trimite în închisoare fie anumite părți ale opoziției,
Историята обаче ни показва, че правителството на Бирма има навика да се връща към предишните си методи на лишаване от свобода на цялата опозиция
financiară prin care trecem încă ne-a arătat că dacă ne îndepărtam de obiectivul fundamental al economiei care este acela de a asigura bunăstarea cetățenilor,
която все още преживяваме, ни показа, че ако се отклоним от основната цел на икономиката, която е да се осигури благосъстоянието на гражданите,
Aici a intervenit Darwin şi ne-a arătat că tipurile de plante
Тогава дойде Дарвин и ни показа, че чрез неизменните природни закони- приспособяване
Osea ne-a arătat că, atunci când facem o greșeală, dacă avem o inimă plină de părere de rău și o promisiune de pocăință, atunci Dumnezeu ne va arăta din nou dragostea Lui nesfârșită(1 Ioan 1.9).
Осия ни показва, че когато направим грешка, ако имаме сърце, изпълнено със съжаление и обещание за разкаяние, тогава Бог отново ще ни покаже Своята безкрайна любов(1 Йоан 1:9).
Guvernul respectiv ne-a arătat că direcţia corectă pe care trebuia să o urmeze Polonia era nu numai libertatea
Точно това правителство ни показа, че правилната посока, която Полша трябва да поеме, не е само тази на свобода
Dle președinte, Baroneasă Ashton, am vorbit toată ziua despre speranța imensă care a luat naștere odată cu revoluțiile din lumea arabă și care ne-a arătat că democrația este o aspirație universală
Г-н председател, г-жо Аштън, ние цял ден разговаряме за това, че огромната надежда, появила се след революциите в арабския свят, ни показва, че демокрацията е нещо, към което всички се стремим,
este important să observăm faptul această situaţie ne-a arătat că nu am făcut atât de multe progrese în Europa cât ar fi trebuit.
обаче е важно да се отбележи, че ситуацията ни показа, че не сме постигнали достатъчен напредък в Европа, както е следвало да направим.
De fapt, Curiosity, care se mișcă acum pe Marte de aproximativ trei ani, ne-a arătat că stă într-o albie antică,
В действителност, Кюриосити- който броди по повърхността на Марс вече три години- ни показа, че се намира в древно речно легло,
care practic ne-a arătat că există fluctuaţii la scară mare,
която на практика ни показа, че е имало широко-мащабни флуктуации,
Резултати: 74, Време: 0.064

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български