MODURILE DE TRANSPORT - превод на Български

видове транспорт
moduri de transport
mijloace de transport
tipuri de transport
forme de transport
начини на транспорт
moduri de transport
mijloace de transport
видовете транспорт
modurile de transport
tipurile de transport
начините на транспорт
modurile de transport

Примери за използване на Modurile de transport на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
prin introducerea de standarde privind calitatea asistenței în acordurile bilaterale și multilaterale pentru toate modurile de transport, în vederea consolidării drepturilor pasagerilor și în context internațional.
качеството на грижата за пътниците в двустранни и многостранни споразумения за всички видове транспорт с цел да се утвърдят правата на пътниците в международен контекст.
care să garanteze, în acelaşi timp, o distribuţie echilibrată din punct de vedere geografic şi între modurile de transport.
в същото време гарантира балансирано разпределение от географска гледна точка и между видовете транспорт.
care prezintă măsurile pe termen lung și scurt pentru toate modurile de transport, în vederea consolidării conexiunilor de transport(13022/11).
в което са набелязани краткосрочни и дългосрочни мерки за всички видове транспорт, с цел укрепване на транспортните връзки(13022/11).
o distributie echilibrata din punct de vedere geografic si intre modurile de transport.
в същото време гарантира балансирано разпределение от географска гледна точка и между видовете транспорт.
securitate pe întreg teritoriul Uniunii pentru toate modurile de transport.
сигурна мобилност в целия Съюз за всички видове транспорт.
DB Cargo oferă deja soluții ecologice pentru toate modurile de transport, permițând clienților să reducă,
DB Cargo вече предлага Еко Решения за всеки вид транспорт, позволявайки на клиентите да намалят,
inclusiv modurile de transport, ambalarea, ridicarea
включително начините за транспортиране, опаковане, товаро-разтоварни дейности,
reţelei europene de transport, şi de aceea susţinem îmbunătăţirea legăturilor dintre toate modurile de transport, mai ales cele care s-au transformat şi s-au dezvoltat mai greu,
транспортна мрежа е очевидна, което ни дава основание да подкрепяме обновяването на взаимовръзките между всички видове транспорт, особено тези, при които трансформацията и развитието са се оказали по-трудни, какъвто е случаят с железопътния
Subliniază că o politică europeană de mobilitate sustenabilă trebuie să aibă în vedere sinergii între toate modurile de transport, coridoare și rețele
Подчертава, че една европейска политика за устойчива мобилност трябва да разглежда взаимодействията между всички видове транспорт, коридори и мрежи,
ținând cont de interdependența dintre modurile de transport, de constrângerile spațiale ale mediului înconjurător
който да отчита взаимозависимостта между видовете транспорт, ограниченията в рамките на градското пространство
Dupa finalizarea cadrului legislativ privind drepturile pasagerilor in toate modurile de transport, Comisia va publica rapoarte cu privire la aplicarea drepturilor pasagerilor in transportul aerian, iar mai tarziu in cursul acestui an, va prezenta orientari privind interpretarea comuna a drepturilor pasagerilor in toate modurile de transport.
След завършване на законодателната рамка за правата на пътниците във всички видове транспорт Комисията ще публикува доклади за прилагането на правата на пътниците във въздушния транспорт, а по-късно през 2011 г. ще представи насоки за общото тълкуване на правата на пътниците във всички видове транспорт.
întrucât un spațiu european unic al transporturilor care elimină toate barierele dintre modurile de transport și sistemele naționale
истинско единно европейско транспортно пространство, в което се премахват всички пречки между видовете транспорт и националните системи
care să cuprindă toate modurile de transport, și să prezinte Parlamentului un raport însoțit,
които да обхващат всички видове транспорт и да предаде на Парламента доклад,
recomandă ca aceste programe să fie continuate și extinse pentru toate modurile de transport în următoarea perioadă financiară multianuală pentru 2021-2027(Orizont Europa);
препоръчва тези програми да бъдат продължени и разширени за всички видове транспорт през следващия многогодишен финансов период 2021- 2027 г.(„Хоризонт Европа“);
să faciliteze tranziţia treptată spre introducerea ulterioară pe scară largă a unor vehicule mai ecologice în toate modurile de transport, inclusiv automobile hibride reîncărcabile
на хибридни технологии и да подпомогнат постепенното преминаване към широкомащабно навлизане на по-екологични превозни средства във всички видове транспорт, включително зареждащи се хибридни автомобили
Se pregătesc pentru un viitor al automobilelor inteligente și al modurilor de transport combinate.
Те се подготвят за бъдеще с по-интелигентни автомобили и смесени видове транспорт.
Să ia în considerare de la început dronele ca viitoare moduri de transport.
В която дроновете да са включени като бъдещ вид транспорт от самото начало.
Optimizarea integrării și a interconectării modurilor de transport și consolidarea interoperabilității.
Оптимизиране на интеграцията и взаимното свързване на видовете транспорт и засилване на оперативната съвместимост.
Există diferite moduri de transport în Austria.
Има различни начини на транспорт в Австрия.
Există diferite moduri de transport în Mexic.
Има различни начини на транспорт в Мексико.
Резултати: 76, Време: 0.0427

Modurile de transport на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български