няма смисъл
nu are rost
nu are sens
n-are nicio logică
nici un sens
nu există nici un punct
nu există nici un sens
nu trebuie
nu merită не се връзва
nu se leagă
nu se potriveşte
nu are sens
nu se adaugă
nu are logică
nu se potrivește
nu se leaga
nu se potriveste
nu se aduna
nu se adauga безсмислено е
este inutil
nu are rost
nu are sens
e lipsit de sens
este absurd няма никакъв смисъл
nu are nici un sens
nu are sens
n-are nicio logică
n-are nicio noimă
nu are nici un rost
nu există nici un sens няма логика
nu are sens
nu are logică
nu are nici un sens
n-are nicio noimă
nu se leagă
n-avea rost
nu există nici o logică
e ilogic
nu e nicio logica
nu e logic няма значение
nu contează
nu conteaza
nu are importanţă
nu conteazã
nu are importanță
nu-mi pasă
nu are importanta
nu-i nimic не е разумно
nu este rezonabil
nu este înţelept
nu este înțelept
nu e bine
nu-i o idee bună
nu este prudent
n-are sens
nu e raţional
nu e intelept
nu e iraţional
Da, n-are sens să fac asta fără tine, stii? Да, няма смисъл да правя това Без теб, знаеш ли? Няма никакъв смисъл нали?Знам, че няма смисъл . Няма логика .N-are sens să continuăm să ne omorâm între noi.Няма никакъв смисъл просто да се избиваме взаимно така.
Știu că nimic n-are sens acum. Dar te vom ajuta. Знам, че нищо няма смисъл в момента, но ще ти помогна. Mi-am dat seama că n-are sens să fiu cel mai bogat din cimitir. Осъзнах, че няма смисъл да бъда най-богатия човек в гробището. N-are sens să le facă pe amândouă.Няма никакъв смисъл да прави и двете.Няма значение .Semne ca n-are sens sa-ti pierzi timpul cu el. Симптома, че няма смисъл да си губиш времето с него. N-are sens . Ce s-a întâmplat.Няма никакъв смисъл … в това, което станаНяма резон .Aici este altceva care n-are sens … Nu există curent. Ето и още нещо, което няма смисъл … няма ток. Няма никакъв смисъл .Няма накакъв смисъл .Moartea n-are sens decât la oamenii care au iubit pasionat viața. Смъртта няма смисъл , освен при хора, обичащи страстно живота. N-are sens … să te îndrăgosteşti de un tip ca ăla.Няма никакъв смисъл … да се влюбиш в момче като него.N-are sens să conduci mai repede dacă nu poți rămâne pe șosea.Безполезно е да караш по-бързо, ако не можеш да се задържиш на пътя.N-are sens să ne-nşelăm singuri.Няма никакъв смисъл да се заблуждаваме.Comandanţii noştri îşi dau seama că n-are sens să ne luptăm. Командващият ни офицер знаеше, че няма смисъл да започва престрелка.
Покажете още примери
Резултати: 179 ,
Време: 0.1137