Примери за използване на Navei de pescuit на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
atunci când este posibil, întârzierea inutilă a navei de pescuit și se asigură că nava nu suferă decât o interferență minimă
Inspectorii aplică o marcă de identificare aprobată de Comisia ICCAT pe orice unealtă de pescuit inspectată care se dovedește a încălca recomandările în vigoare ale ICCAT în ceea ce privește statul de pavilion al navei de pescuit respective și menționează acest fapt în raportul lor.
respectivele autorităţi pot recupera costurile de la comandantul navei de pescuit care a pierdut unealta.
statul membru de pavilion al navei de pescuit în cauză întreprinde toate măsurile corespunzătoare în ceea ce priveşte încălcarea menţionată la alineatul(1).
statul membru de pavilion al navei de pescuit în cauză întreprinde toate măsurile corespunzătoare în ceea ce priveşte încălcarea menţionată la alineatul(1).
țara de destinație a navei de pescuit primitoare(M).
Veniturile navei de pescuit din vânzarea de crevete cenuşii,
Copii ale raportului sunt predate comandantului navei de pescuit și guvernului echipei de inspecție;
Comandantul navei de pescuit din Comunitate sau reprezentantul autorizat al acestuia reţine documentul sau documentele originale semnate
Inspectorii semnează raportul în prezența comandantului navei de pescuit, care are dreptul de a adăuga
Poate solicita navei de pescuit să se deplaseze imediat într-un port în vederea unei anchete complete, pe lângă măsurile prevăzute la capitolul IX din Regulamentul(CE) nr. 1005/2008.
Comandantul navei de pescuit trebuie să permită echipei de inspecție,
documentul se trimite imediat biroului vamal din portul de înregistrare sau de domiciliu al navei de pescuit.
(3) Dacă statul membru pe teritoriul căruia are loc prima vânzare nu este statul membru de pavilion al navei de pescuit care a debarcat peştele,
în măsura posibilului, să informeze orice navă de inspecție a statului de pavilion al navei de pescuit despre care se știe că se află în apropiere.
practicile internaționale general acceptate în ceea ce privește siguranța navei de pescuit inspectate și a echipajului acesteia, intervine cât mai puțin
statului membru de pavilion al navei de pescuit în cauză.
statului membru de pavilion al navei de pescuit în cauză.
inspector le consideră necesare pentru a verifica dacă sunt respectate recomandările în vigoare ale ICCAT aplicabile statului de pavilion al navei de pescuit inspectate.
(25)Pentru stocurile demersale ar trebui să se stabilească praguri a căror depășire antrenează obligația navei de pescuit de a debarca într-un port desemnat sau într-un loc apropiat de țărm, în conformitate cu articolul 43 din Regulamentul(CE) nr. 1224/2009.