NE VOM FOLOSI - превод на Български

ще използваме
vom folosi
vom utiliza
o să folosim
am folosi
putem folosi
vom profita
vom valorifica
vom exploata
trebuie să folosim
veţi folosi
ще се възползваме
vom beneficia
vom folosi
să profităm

Примери за използване на Ne vom folosi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ar trebui să ştii că ne vom folosi toate resursele ca să-ţi verificăm răspunsul.
ще трябва да знаете, че ще използуваме всичко, за да проверим показанията ви.
O să arătăm lumii ce crede Blair cu adevărat despre jurămintele ei şi ne vom folosi de Dan pentru asta.
Ще покажем на целия свят какво наистина мисли Блеър за нейните обети, и ше използваме Дан да го направи.
Ne vom folosi de toate cunostintele noastre pentru a oferi participantilor la acest campionat inovator anvelope MICHELIN noi, concepute pentru a pune in valoare toate calitatile de exceptie ale acestor masini.
Ще използваме нашия опит, за да можем да предоставим на състезателите в този високо иновативен нов шампионат нови гуми Michelin, проектирани да покажат най-доброто от тези автомобили.
Sincer… Cred ca-i vei trimite pe toti ceilalti acasa si ne vom folosi autoritatea sa spunem ca voi doua sunteti noile fete ale Cartwright Aluminiu Dublu!
Честно казано, мисля, че ще изпратим всички останали да си ходят и ще използваме властта си, да кажем, че вие сте новите лица на"Двустранен алуминий"Картрайт""!
cu atât mai mult ne vom folosi de mijloacele pe care El le-a pregătit pentru întărirea şi sprijinirea noastră.
толкова повече ще осъзнаваме божественото управление и повече ще се възползваме от средствата, които е осигурил за нашето окуражаване и поддържане.
Ne vom folosi de toate cunoştinţele noastre pentru a oferi participanţilor la acest campionat inovator anvelope MICHELIN noi, concepute pentru a pune în valoare toate calităţile de excepţie ale acestor maşini.
Ще използваме нашия опит, за да можем да предоставим на състезателите в този високо иновативен нов шампионат нови гуми Michelin, проектирани да покажат най-доброто от тези автомобили.
vom avea nu numai banii, ci ne vom folosi şi mintea.
не само ще имаме парите, но ще използваме също и мозъка си.
Şi conştiinţa noastră va continua să crească, ne vom folosi mai mult de conştiinţa noastră,
И нашето съзнание продължава да расте. Ние ще използваме все повече и повече нашето съзнание,
Căţeii ne vor folosi în mai multe feluri.
Ще използваме дребосъците за няколко неща.
Ne vor folosi unul împotriva celuilalt.
Ще ни използват един срещу друг.
Noi vom folosi undele creierului.
Ние ще извлечем мозъчните ти вълни.
Ne va folosi acest avantaj.
Трябва да се възползваме от това преимущество.
Ne va folosi.
Ще свикне.
Tot ce învăţăm aici… ne va folosi afară.
Всичко, което научихме тук… ще ни бъде полезно навън.
Să spunem că nu minte şi nu ne va folosi împotriva duşmanilor sai.
Че казва истината, а не ни използва срещу враговете си.
Regele mă va folosi.
Кралят ще ме използва.- Като каква?
mă voi folosi de această ocazie ca să dispar.
И че ще се възползвам от това, за да изчезна пак.
Eu va folosi semne de punctuație și totul.
Ще използвам пунктуация и всичко.
Mă voi folosi de temerile lor ca să obţin ceea ce vreau..
Ще използвам страх, за да ги накарам да направят това, което аз искам.
Tatăl Sfânt mă va folosi, mă va răni.
Светия отец просто ще ме използва, ще ме нарани.
Резултати: 63, Време: 0.0879

Ne vom folosi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български