Примери за използване на
Neadecvate
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
reduc hidratarea iar indepartarea lor prin metode neadecvate va produce microleziuni si traumatisme ale tesutului epitelial.
върху еластичността на кожата, намаляват хидратацията и премахването им чрез неподходящи методи ще доведе до микролези и травми на епителната тъкан.
(a) unei aplicări neadecvate a standardelor armonizate stabilite în art. 5 alin.(1);
Неправилно приложение на хармонизираните стандарти, посочени в член 5, параграф 1;
iar răspunsul industriei petroliere rămân neadecvate.
плановете на нефтената индустрия за справяне с тях остават неадекватни.
au în alt mod conţinuturi neadecvate, vă rugăm să ne comunicaţi acest lucru.
имат други неуместни съдържания, моля информирайте ни за това.
numai în astfel de cazuri nu vor arăta"singure" și neadecvate.
само в такива случаи те няма да изглеждат"самотни" и неподходящи.
În plus, aceste limite neadecvate nu sunt complet utilizate în acest scop,
Нещо повече, тези недостатъчни пределни суми не се използват изцяло за тази цел
Anumite produse din plastic de unică folosință ajung în mediu ca urmare a eliminării neadecvate prin sistemul de canalizare
Някои пластмасови продукти за еднократна употреба завършват пътя си в околната среда в резултат на неправилно обезвреждане чрез канализационната система
Atât critica, cât şi afirmaţia despre pretinsul eşec al negocierilor OACI sunt incorecte şi neadecvate.
Критиката и изявлението за предполагаемия провал на преговорите на ИКАО са неправилни и неуместни.
Sistemul nostru dispune de filtre pentru a împiedica afişarea anunţurilor agenţilor de publicitate în pagini care pot fi interpretate ca negative, neadecvate pentru minori sau potenţial jignitoare.
Системата ни използва филтри, за да предотврати показването на реклами на страници, които могат да се възприемат като негативни, неподходящи за малолетни или потенциално обидни.
Este un exemplu nereal de perfecțiune care face alte femei să se simtă neadecvate când acestea se străduiesc și nu pot atinge acele standarde imposibile.
Тя е нереалистичен пример за съвършенство, който кара другите жени да се чувстват неадекватни, когато се опитат и не могат да постигнат този невъзможен стандарт.
este ruşinos cât de reduse şi neadecvate sunt acţiunile ei.
на висок глас, но е жалко колко незначителни и недостатъчни са действията й.
de viață sănătos și echilibrat, modificarea tiparelor de comportament neadecvate aduce beneficii semnificative la vârste înaintate.
балансиран начин на живот, а коригирането на неподходящи поведенчески модели води до значителни ползи в по-напреднала възраст.
Dar el a spus asta:„Dogmele trecutului tăcut sunt neadecvate în faţa prezentului furtunos.
Но той казал това:"Догмите на тихото минало са неадекватни на бурното настояще.
La fel ca orice alt atlet profesionist, culturist ar trebui să păstreze un mod sănătos de viață prin ședere clară a comportamentelor neadecvate.
Също като всяка друга Професионален спорт, културист трябва да водят здравословен начин на живот, като се задържи ясно на неподходящи поведение.
(14) Anumite produse din plastic de unică folosință ajung în mediul înconjurător ca urmare a eliminării neadecvate prin canale sau prin altă evacuare necorespunzătoare în mediu.
(14) Някои пластмасови продукти за еднократна употреба завършват пътя си в околната среда в резултат на неправилно обезвреждане чрез канализацията или друго неправилно освобождаване в околната среда.
echilibrat prin evitarea comportamentelor neadecvate.
балансиран начин на живот, като се избягва неподходящо поведение.
informaţii ilegale, neadecvate sau incorecte pe website-urile pentru care există linkuri.
откриете незаконна, неподходяща или невярна информация или съдържание в свързаните уебсайтове.
Politicile contabile neadecvate nu sunt rectificate nici prin prezentarea politicilor contabile utilizate, nici prin note sau materiale explicative.
Неподходящите счетоводни политики не се коригират нито посредством оповестяване на използваните счетоводни политики, нито посредством разяснителни бележки или материали.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文