NEREGULAMENTARE - превод на Български

незаконната
ilegale
neregulamentară
ilicit
nelegitimă
nereglementate
clandestine
clandestină
нередовни
neregulate
ocazionale
neregulamentare
substandard
неправомерни
ilegale
necuvenite
abuzive
neautorizate
ilicite
nejustificate
necorespunzătoare
nelegale
neregulamentare
frauduloase
неправилно
incorect
necorespunzătoare
greșit
greşit
gresit
defectuoasă
în mod eronat
necorespunzatoare
improprii
neregulată
незаконните
ilegale
ilicite
neregulamentare
nelegale
clandestine
незаконни
ilegale
ilicite
neregulamentară
nelegale
nelegitim
clandestini
незаконна
ilegală
ilicite
neregulamentară
nelegitimă
sunt ilicite
nelegală
ilegitimă
нередовната
neregulate
neregulamentare
neregularitatea

Примери за използване на Neregulamentare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
aceste autorităţi solicită societăţii să pună capăt acestei situaţii neregulamentare.
които се прилагат за него, тези органи изискват от предприятието да преустанови това неправилно положение.
când Divizia pentru Integritate în Tenis a denunțat activități neregulamentare privind meciuri aranjate în turneele ITF Futures și Challenger.
когато звеното за следене на съмнителни срещи в тениса(TIU) докладвало за неправомерни дейности около мачове от календара на международната федерация ITF във веригите"Фючърс" и"Чалънджър".
Turcia au decis astăzi să pună capăt migraţiei neregulamentare dinspre Turcia către UE.
днес ЕС и Турция взеха решение да сложат край на незаконната миграция от Турция в ЕС.
(3) Obiectivul politicii Uniunii în domeniul migrației este de a înlocui fluxurile neregulamentare și necontrolate cu căi sigure
(3) Целта на политиката на Съюза в областта на миграцията е незаконните и неконтролирани потоци да се заменят с безопасни
Odată ce trecerile neregulamentare ale frontierei dintre Turcia
След прекратяването или поне същественото и устойчиво намаляване на незаконните преминавания между Турция
de combatere a fraudei, a corupției și a oricăror alte activități neregulamentare din domeniu;
корупцията и всички други незаконни дейности, регистрирани в тази сфера;
În conformitate cu Regulamentul(CE) nr. 2320/2002 și pentru a preveni intervențiile neregulamentare, măsurile prevăzute în anexa la Regulamentul(CE) nr. 622/2003 ar
В съответствие с Регламент(ЕО) № 2320/2002 и с цел предотвратяване на актове на незаконна намеса мерките,
deplasările secundare neregulamentare și va crește numărul de returnări efective,
ще се предотвратяват по-добре укриването и незаконните вторични движения и ще се увеличи ефективността на
la gestionarea migrației legale și la combaterea canalelor neregulamentare.
за управлението на законната миграция и за борбата срещу незаконните канали.
combaterii cauzelor profunde ale migrației neregulamentare și ale strămutării de persoane din Africa.
който е насочен към справяне с основните причини за незаконна миграция от Африка.
Carta conțin dispoziții care sunt aplicabile politicii europene în domeniul imigrației neregulamentare- în special în ceea ce privește protecția în caz de strămutare,
Хартата съдържат разпоредби, които са приложими към всяка европейска политика в областта на нередовната имиграция, със специален акцент върху закрилата в случай на репатриране,
Declarația UE-Turcia din 18 martie 2016, un sistem de admisie umanitară pe bază de voluntariat se va activa după ce traversările neregulamentare dinspre Turcia în UE vor înceta
Турция от 18 март 2016 г. доброволната хуманитарна схема за приемане ще бъде задействана след като незаконните преминавания между Турция и ЕС бъдат прекратени
o mai bună abordare a imigrației neregulamentare, garantându-se, în același timp, respectarea drepturilor fundamentale ale imigranților
трафика на хора и по-добро справяне с нередовната миграция, като същевременно се гарантират основните права на имигрантите
mai mult deplasările neregulamentare.
допълнително ще възпре незаконните движения.
din 18 martie 2016, sistemul de admisie umanitară pe bază de voluntariat va fi activat după ce traversările neregulamentare din Turcia către UE sunt stopate
Турция от 18 март 2016 г. доброволната хуманитарна схема за приемане ще бъде задействана след като незаконните преминавания между Турция и ЕС бъдат прекратени
cu normă întreagă se pierd, fiind înlocuite cu diferite tipuri de muncă neregulamentare, precare sau remunerate atât de slab,
в замяна се появяват различни видове работа, които са несигурни, на нередовно работно време или са дори толкова зле платени,
Este adevărat că numărul de plăţi neregulamentare a scăzut faţă de anul trecut,
Вярно е, че броят на нередовните плащания се е понижил в сравнение с предходната година,
Declarația UE-Turcia continuă să asigure în mod constant un nivel scăzut al sosirilor neregulamentare în Grecia și a permis relocarea în UE a unui număr de aproape 10 000 de sirieni.
Чрез изявлението на ЕС и Турция продължава да се гарантира трайно нисък брой на незаконно пристигащите в Гърция, а близо 10 000 сирийци са били презаселени в ЕС.
Un agent care primeşte instrucţiuni pe care le consideră neregulamentare sau pasibile să genereze dificultăţi majore informează superiorul ierarhic direct,
Член на персонала, който получава указания, които той счита за нередни или които могат да породят сериозни затруднения уведомява за това прекия си началник,
Această nouă viziune globală aplicată de UE include eforturile care vizează abordarea cauzelor profunde ale migrației neregulamentare în scopul reducerii acestui fenomen,
Въведеният от ЕС всеобхватен подход включва усилия за намаляване на незаконната миграция чрез премахване на първопричините за нея, за насърчаване на законната миграция и мобилност
Резултати: 90, Време: 0.054

Neregulamentare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български