NESOCOTIT - превод на Български

подчини
supune
ascultat
sfidat
nesocotit
subordona
a subjugat
презрял
nesocotit
dispreţuit
пренебрегнала
ignorat
neglijat
nesocotit
nedreptățit
a trecut cu vederea
глупаво
o prostie
stupid
prost
ridicol
aiurea
prosteşte
de prostesc
o tâmpenie
proastă
idiot
пренебрегнали
ignorat
neglijat
nesocotit
trecut cu vederea
безразсъден
nesăbuit
nechibzuit
nesabuit
iraţional
neglijent
neatent
imprudent
nesocotit
nepăsător
нарушил
încălcat
incalcat
rupt
violat
încãlcat
încalcat
afectat

Примери за използване на Nesocotit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De aş fi nesocotit dreptul slugii
Ако съм презрял правото на слугата си
În cazul în care statul membru care a nesocotit recomandarea Comisiei provoacă o denaturare numai în detrimentul său,
Ако държавата-членка, която е пренебрегнала препоръката на Комисията, предизвика нарушаване на конкуренцията, което има вредни последици само за нея,
David l-a dispreţuit pe Dumnezeu şi i-a nesocotit cuvântul.
се е подиграл на Бога и е презрял словото Му.
fie au nesocotit Calea.
или са пренебрегнали Пътя.
fie au nesocotit Calea.
или са пренебрегнали Пътя.
Ţi-am nesocotit porunca. Fără protecţia domniei tale,
Не се подчиних на заповедта ви, защото без любовта
mi-a păsat atât de mult încât ţi-am nesocotit dorinţa?
ми пука достатъчно, за да не се подчиня на желанията ти?
Căci aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu:,, Îţi voi face întocamai cum ai făcut şi tu, care au nesocotit jurămîntul, rupînd legămîntul!
Защото така казва Господ Иеова: Аз ще постъпя с тебе както постъпи ти, Която си презряла клетвата и нарушила завета!
ei vor cunoaşte pământul pe care voi l-aţi nesocotit;
тях ще въведа; и те ще познаят земята, която вие презряхте.
primul-ministru Netanyahu a nesocotit apelurile tuturor aliaților Israelului de a opri extinderea coloniilor.
Непонятно е защо министър-председателят Нетаняху отхвърли призивите на всички съюзници на Израел за спиране на селищата.
Nu ţi-am nesocotit niciodată ordinele… dar de data asta nu mă supun.
Никога не съм се противопоставял на заповедите ви. Но този път не мога да ви се подчиня.
Când oamenii au călcat Legea lui Dumnezeu şi au nesocotit voinţa Lui, Satana a jubilat.
Когато хората нарушават Божия закон и се противопоставят на Неговата воля, Сатана ликува.
a nesocotit porunca lui Dumnezeu
беше престъпил Божията заповед,
Dacă domnul Talleyrand a fost nesocotit, ar fi greşit să dăm vina pe întreg guvernul francez.
Дори г-н Талейран да е неблагоразумен, не бива да виним цялото френско правителство.
Ai nesocotit legămîntul făcut cu robul Tău;
Погнусил си се от завета със слугата Си;
Pericolul de a vorbi nesocotit fără să realizeze impactul celor spuse pericolul acesta îl întrevăd acum.
Опасността да говорят безразсъдно не осъзнавайки тежестта на думите си. Сега виждам тази опасност.
Fii atentă, B. Iadul nu are atâta furie ca un Chuck Bass nesocotit.
Внимавай, Б., даже и ада не е толкова жесток, колкото презрението на Чък Бас.
el este stăpânul nesocotit care îşi conduce greşit„gospodăria”.
деградация той е най-глупавият господар, господарят, който ръководи зле своето„стопанство“.
el este stapanul nesocotit care isi conduce gresit,, gospodaria,.
деградация той е най-глупавият господар, господарят, който ръководи зле своето„стопанство“.
În cazul în care statul membru care a nesocotit recomandarea Comisiei provoacă o denaturare numai în detrimentul său,
Ако държаватачленка, която е пренебрегнала препоръката на Комисията, предизвика нарушаване на конкуренцията, което има вредни последици само за нея,
Резултати: 52, Време: 0.0581

Nesocotit на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български