NU A TRECUT - превод на Български

не е преминал
nu a trecut
nu este trecut
nu a suferit
nu a depășit
не е минал
nu a trecut
nu trece
nu a mers
n-a venit
не мина
nu a mers
nu a trecut
nu a decurs
nu a
n-a ieşit
nu a fost lipsit
не е отминала
nu a trecut
nu s-a terminat
nu s-a încheiat
не минава
nu trece
nu merge
nu vine
nu dispare
не преминава
nu trece
nu dispare
nu traversează
nu merge
nu se transmite
nu sunt transferate
nu este supus
не са преминали
nu au trecut
nu au fost supuse
nu au suferit
nu fi suferit
не са изминали
nu au trecut
не е ходил
nu a mers
nu s-a dus
nu a trecut
nu a fost la
nu a plecat
nu a intrat
не издържа
nu rezistă
nu suportă
nu poate
nu a trecut
nu a supravieţuit
nu a ţinut
nu întreține
nu sustine
не е преживял

Примери за използване на Nu a trecut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar stă pe o jumătate de milion de pepite şi nu a trecut decât prima lună.
Седи върху един милион злато, а не е минал един месец.
A trecut mai mult de o oră, şi nicio maşină nu a trecut pe aici.
Тук сме над час и дори една кола не мина.
Pericolul de inundatii nu a trecut.
Опасността от наводнения не е отминала.
Nu a trecut încă peste divorţul său.
Не е преживял развода си.
Da, dar nici una, nici macar o minge nu a trecut de tine.
Да, но нито един изстрел не мина покрай теб.
În ciuda acestei victorii, pericolul nu a trecut încă.
Въпреки старанието обаче опасността не е отминала.
A trecut postul cel trupesc, dar nu a trecut postul cel duhovnicesc.
Мина телесният пост, но не е минал духовният.
Daca ma intrebati pe mine, inca nu a trecut peste moartea lui Kate.
Ако ме питате мен, той все още не е преживял смърта на Кейт.
Din fericire, propunerea nu a trecut.
Слава Богу, предложението не мина.
Pericolul de la Fukushima nu a trecut.
Опасността от Чернобил не е отминала.
Împuşcătura ce a lovit-o pe Bonita Cruz nu a trecut prin fereastră.
Куршумът, убил Бонита Круз не е минал през този прозорец.
dar pericolul nu a trecut.
но опасността не е отминала.
Nu a trecut suficient timp de la finalizarea mesei anterioare.
Не е минало достатъчно време от приключването на предишното хранене.
IKEA nu a trecut fluctuații rubla.
IKEA не е преминала колебания рублата.
Mi se pare că nu a trecut suficient timp de la plecarea lor.
Чувствам го сякаш не е минало достатъчно време.
Nu a trecut chiar asa de mult timp, nu-i asa?
Не е минало толкова време, нали?
Nu a trecut încă pe lumea cealaltă, şi vrea să vorbească cu tine.
Тя още не е преминала отвъд и иска да говори с теб.
Timpul nu a trecut nici ușor, nici repede.
Така че времето ни не минаваше нито лесно, нито бързо.
De ce durerea gâtului nu a trecut după administrarea de antibiotice….
Защо болното гърло не е преминало, след като сте приемали антибиотици….
Parcă nu a trecut timpul.
Сякаш не е минало никакво време.
Резултати: 290, Време: 0.1113

Nu a trecut на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български