nu sunt potrivitenu sunt adecvatenu sunt bunenu sunt eligibilinu sunt potriviţisunt nepotrivitenu sunt relevantesunt neadecvatenu sunt corespunzătoaresunt inadecvate
nu sunt suficientesunt insuficientenu sunt de ajunsnu sunt destulnu sunt suficienţinu sunt îndeajunsnu sunt adecvatenu sunt deajunsnu sunt suficientisunt de prisos
nu este potrivitnu este adecvatănu e momentulnu este bunnu este indicateste inadecvatnu se potrivestenu e cel mai bun momentnu este potrivitanu este recomandat
не са годни
nu sunt potrivitenu sunt adecvatenu pot finu sunt pregătiţi
nu este suficientănu e de ajunseste insuficientănu este suficientanu e destulnu este suficientãnu sunt adecvatenu e deajunsnu e îndeajunsnu a fost suficientă
са неадекватни
sunt inadecvatenu sunt adecvatesunt neadecvatesunt insuficientesunt necorespunzătoare
nu sunt necesarenu este nevoienu avem nevoienu sunt indispensabilesunt inutilenu sunt obligatoriiinutile
не са адекватни
е неподходяща
este inadecvatănu este potriviteste nepotrivitănu este adecvată
Примери за използване на
Nu sunt adecvate
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Medicine
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Aceste produse nu sunt adecvate pentru toată lumea și trebuie să vă asigurați
Тези продукти може да не са подходящи за всеки потребител и трябва да сте сигурни,
Prin urmare, astfel de fonduri nu sunt adecvate pentru o anumită categorie de persoane a căror profesie necesită o îngrijire deosebită
Следователно тези средства не са подходящи за определена категория лица, чиято професия изисква специални грижи
Informaţiile disponibile nu sunt adecvate pentru evaluarea relaţiei, dacă există vreuna,
Тази информация е недостатъчна, за да се оцени връзката,
Sau poate ideea sau achiziţionarea unui produs chimic de cercetare care spune“nu sunt adecvate pentru consumuluman” nu stau bine cu tine.
Или може би идеята или закупуване на химически изследвания, които казва“не годни за консумация от човека” не седи добре с теб.
Utilizatorul din aval trebuie să furnizeze suficiente informaţii pentru a justifica de ce consideră că recomandările nu sunt adecvate.
Потребителят надолу по веригата трябва да предостави достатъчно информация, за да докаже защо смята, че препоръките не са уместни.
Insulinele cu acțiune îndelungată și de lungă durată sunt administrate o dată pe zi, nu sunt adecvate pentru situații de urgență(până când ajung în sânge).
Дългодействащите и ултра-дълготрайните инсулини се прилагат веднъж дневно, те не са подходящи за спешни случаи(до достигане на кръвта).
aceste medicamente nu sunt adecvate.
тези лекарства може да не са подходящи.
cu radius de peste 21 metri, care nu sunt adecvate pentru pârtii înguste.
надвишаващ 21 метра и със сигурност не са подходящи за стеснени писти.
Testele specifice de sânge pentru detectarea infecțiilor fungice sunt foarte mici și, în acest caz, nu sunt adecvate.
Има много малко специфични кръвни тестове за откриване на микози и в този случай те не са подходящи.
În cazul în care există indicații referitoare la un efect pentru care dovezile disponibile nu sunt adecvate pentru caracterizarea toxicologică și/sau a riscului.
Проявяване на ефект, за кото наличното доказателство не отговаря на токсикологичните характеристики и/или характеристиките на риска.
codurile de conduită nu sunt adecvate pentru administrația publică,
кодексите за поведение не са подходящи за публичната администрация,
veţi obţine rezultatele de căutare nu sunt adecvate pentru rezultatele pe care aţi folosit pentru a obţine în timp ce utilizaţi motorul de căutare implicit.
резултатите от търсенето, получавате не са достатъчни за резултатите, които сте използвали за да получите докато използвате търсачката по подразбиране.
prevazute in Decizia nr. 768/2008/CE si modulele definite in respectiva decizie nu sunt adecvate.
предвидени в Решение 768/2008/ЕО, и модулите, определени в същото решение, не са подходящи.
forțele armate europene nu sunt adecvate pentru a crea un sistem european de apărare comună
европейските въоръжени сили не са достатъчни да изградят обща европейска система за отбрана
în vederea reducerii riscului de infecţii bacteriene când alte tratamente nu sunt adecvate.
за намаляване на риска от бактериални инфекции, когато други лечения са неподходящи.
adică prețurile sunt orientative și nu sunt adecvate scopurilor de tranzacționare.
цените са индикативни и не са подходящи за търговски цели.
Sunt, de asemenea, dispus să îi acordăm Comisiei mai multă putere pentru a respinge planurile de acțiune naționale dacă acestea nu sunt adecvate atingerii obiectivului de 20% până în 2020.
Също така съм отворен към идеята да се даде на Комисията повече правомощия за отхвърляне на националните планове за действие, ако те не са достатъчни за постигането на целта ни от 20% до 2020 г.
pentru reducerea riscului de infectii bacteriene cand nu sunt adecvate alte tratamente.
за намаляване на риска от бактериални инфекции, когато други лечения са неподходящи.
măsurile de gestionare a riscurilor descrise în cerere nu sunt adecvate și eficace pentru limitarea riscului(10);
мерките за управление на риска, описани в заявлението, не са подходящи и ефективни за ограничаване на риска(10);
care nu au răspuns la terapii anterioare şi pentru care nu sunt adecvate radioterapia, chirurgia
който не се е повлиял от предшестващо лечение и не е подходящ за лъчетерапия, хирургично лечение
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文