OPRINDU-SE - превод на Български

спирайки
oprindu-se
stopând
oprirea
poposind
suspendând
спиране
opri
frânare
stop
escală
oprirea
suspendarea
întreruperea
încetarea
stoparea
renunțarea
спря
a oprit
a încetat
mai
a împiedicat
a suspendat
se opreşte
sa oprit
a întrerupt
a incetat
a renunţat
спира
se oprește
se opreşte
încetează
se opreste
suspendă
împiedică
inceteaza
întrerupe
oprirea
frânează
спират
opresc
încetează
suspendă
se opreşte
împiedică
inceteaza
mai
oprirea
frânează
stop
спрял
oprit
încetat
încetat să mai
întrerupt
parcat
opreşte
împiedicat
renunţat
suspendat
renuntat

Примери за използване на Oprindu-se на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
de la Malta și Sicilia, oprindu-se la porturile Valletta,
от Малта и Сицилия спиране в пристанищата на Валета,
Chiar mai misterios este un ceas mare de abanos în cameră, care se aprinde în fiecare oră, oprindu-se înălțimea petrecerii.
Още по-загадъчен е голям часовник с абанос в стаята, който заглушава всеки час, спирайки екзалтите на партито.
Să ne gândim în detaliu în special instalația de încălzire prin pardoseală cu apă, oprindu-se la fiecare etapă.
Нека разгледаме по-подробно особено отоплителната инсталация вода етаж, спиране на всеки етап.
Aceștia încep deja după prima admisie să folosească flora cu bacterii utile, oprindu-se de diaree și de alte simptome neplăcute.
Те вече след първия прием започват да населяват флората с полезни бактерии, спирайки диарията и други неприятни симптоми.
jucăriile au fost trimise din toată țara la Zhenya, oprindu-se traficul în întreg orașul.
от цялата страна бяха изпратени играчки до Женя, спирайки трафика в целия град.
AirSnore Mouthpieceexpune caile respiratorii pentru a vă permite să respirați mai bine atunci când te odihnești, oprindu-se de la sforăit.
AirSnore Mouthpieceизлага на дихателните пътища, за да ви позволи да си поема дъх по-добре, когато сте почивка, спиране от хъркане.
Elementele sale în structura lor încep să se îndepărteze de celulele mature, oprindu-se la etapele intermediare de maturizare.
Неговите елементи в структурата им започват да се отдалечават от зрелите клетки, спирайки на междинни стадии на зреене.
AirSnore Mouthpieceexpune căilor respiratorii pentru a vă permite respira mult mai bine atunci când te odihnești, oprindu-se de la sforăit.
AirSnore Mouthpieceизлага дихателните пътища, за да ви позволи да диша много по-добре, когато сте почивка, спиране от хъркане.
Dar Germania a suspendat regulamentul Dublin pentru refugiații sirieni, oprindu-se deportările în țările în care au ajuns.
Тогава Германия прекрати прилагането на регламента от Дъблин за сирийските бежанци, спирайки депортирането им в страните, от които са пристигнали.
se alătură masei care se îndreaptă spre centrul orașului, oprindu-se pe drumul spre mâncare și(multe) băuturi.
се присъединяват към масите към центъра на града, спирайки по пътя за храна и(много) напитки.
continuați să tranzacționați, oprindu-se numai atunci când pierderile au devenit nesustenabile.
да напускат печалбите, продължават да търгуват, спирайки само когато загубите стават неустойчиви.
O masă cu un pacient pe ea intră în tunel, unde are loc scanarea directă, oprindu-se la nivelul rinichilor și a glandelor suprarenale.
Таблица с пациент влезе в тунела, където се извършва директно сканиране, спирайки на нивото на бъбреците и надбъбречните жлези.
Patru sau cinci nopţi ne petrecem la bordul navei, oprindu-se la porturile cheie
Четири или пет нощувки прекарваме на кораба, спирането на ключови пристанища
Oprindu-se la timp pe fereastra circulară de 8 metri a Panteonului pentru a ne trage sufletul.
Спираме на окулуса с диаметър 26 фута на Пантеона, колкото да си поемем дъх.
Se repetă acest proces de 4-5 ori, oprindu-se și de"repaus" de fiecare dată când simțiți
Тази процедура се повтаря 3-4 пъти- спирате и"почивате" всеки път, когато почувствате,
Împreună, ei au stabilit un traseu şi au traversat Franţa de la nord la sud, oprindu-se oriunde le-a făcut plăcere privirii.
Те продължиха нататък заедно, през цялата Франция, от север на юг, спираха където си искаха.
numai câţiva vor trece linia de sosire, oprindu-se din creştere odată cu împuţinarea luminii.
състезанието за свободното място, но само няколко ще достигнат финалната права, преди растежа им да бъде спрян от намаляващата светлина.
Urmând sfaturile unor vieţuitori aleşi, se îndreaptă spre ţinutul Pontului, oprindu-se la mănăstirea Maicii Domnului din Heracleea,
Следвайки съветите на избрани жители, се отправя към региона на Понт, спирайки се в манастира Божията майка в Хераклеа,
Apoi oprindu-se la un semafor, el pune mâna un pic mai sus pe coapsa ei,
Когато те отново се спря на светофара, сложи ръка на бедрото й. Отново монахиня казва:
Întrebă în cele din urmă unchiul, oprindu-se atât de brusc, încât trecătorii din spate îi ocoliră speriaţi.
Но как се случи това?- попита най-сетне чичото и се спря тъй внезапно, че минувачите подир него уплашено го заобиколиха.
Резултати: 83, Време: 0.06

Oprindu-se на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български