PARTICIPĂ LA ADOPTAREA - превод на Български

участва в приемането
participă la adoptarea
участие в приемането
participă la adoptarea
parte la adoptarea
участват в приемането
participă la adoptarea
sunt implicați în adoptarea

Примери за използване на Participă la adoptarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
la Tratatul de instituire a Comunității Europene, participă la adoptarea și la aplicarea prezentului regulament.
към Договора за създаване на Европейската общност, вземат участие в приемането и прилагането на настоящия регламент.
Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament,
Дания не участва в приемането на настоящия регламент,
Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament,
Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия регламент,
Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament,
Дания не участва в приемането на настоящия регламент
Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament
Дания не участва при приемането на настоящия регламент,
să se aplice direct în fiecare stat membru care participă la adoptarea prezentului regulament.
пряко приложим във всяка държава-членка, която участва в приемането на настоящия регламент.
Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament,
Дания не взема участие в приемането на настоящия регламент
Danemarca nu participă la adoptarea prezentei directive, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale.
Дания не участва в приемането на настоящата директива и не е обвързана от нея, нито от нейното прилагане.
Danemarca nu participă la adoptarea de către Consiliu a măsurilor în temeiul titlului V din TFUE(cu excepția„măsurilor prin care se stabilesc țările terțe ai căror resortisanți trebuie să posede o viză la trecerea frontierelor externe ale statelor membre
Дания не участва в приемането от Съвета на мерките по дял V от ДФЕС(с изключение на„мерките, определящи третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза при пресичането на външните граници на държавите членки,
Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament,
Обединеното кралство не взема участие в приемането на настоящия регламент,
Danemarca nu participă la adoptarea de către Consiliu a măsurilor care fac obiectul titlului V din TFUE(cu excepția„măsurilor prin care se stabilesc țările terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină o viză la trecerea frontierelor externe ale statelor membre
Дания не участва в приемането от Съвета на мерките по дял V от ДФЕС(с изключение на„мерките, определящи третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза при пресичането на външните граници на държавите членки,
potrivit căreia acest stat membru nu participă la adoptarea de măsuri care intră sub incidența părții a treia titlul V din Tratatul FUE,
тази държава членка не участва в приемането на мерките по дял V, трета част от Договора за функционирането на ЕС,
statele membre respective nu participă la adoptarea prezentei directive,
тези държави членки не участват в приемането на настоящата директива
unele dintre dispozițiile acquis‑ului Schengen[…] Prin urmare, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentului regulament și nu are nicio obligație în temeiul acestuia și nici nu face obiectul aplicăriisale”.
с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно молбата на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия за участие в определени разпоредби на достиженията на правото от Шенген[…]. Обединеното кралство следователно не участва в приемането на настоящия регламент и не се задължава с него, нито попада в обхвата на неговото приложение“.
reprezentând statele membre care participă sau au participat la adoptarea măsurii de modificare.
представляващи държавите-членки, които участват или са участвали в приемането на изменящата мярка.
Aceștia sunt rezidenți de trei ani într-un stat membru care nu permite căsătoria persoanelor de același gen dar care a participat la adoptarea regulamentului privind legislația aplicabilă, în temeiul procedurii de cooperare consolidată.
В продължение на три години тяхното обичайно местопребиваване е било в държава-членка, която не позволява сключването на еднополови бракове, но която е участвала в приемането на регламента за приложимото право в рамките на процедурата на засилено сътрудничество.
Regatul Unit și‑au notificat intenția de a participa la adoptarea acestei decizii.
Обединеното кралство са нотифицирали желанието си да участват в приемането на това решение.
Irlanda și-a exprimat dorința de a participa la adoptarea și la aplicarea prezentului regulament.
Обединеното кралство и Ирландия участваха в приемането и прилагането на Регламент(ЕО) № 44/2001.
intenția sa de a participa la adoptarea și la aplicarea măsurii propuse,
че желаят да вземат участие в приемането и прилагането на предложената мярка,
Angajaţii participă la adoptarea deciziilor?
Участват ли работниците във вземането на решения?
Резултати: 200, Време: 0.04

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български