PASAT - превод на Български

грижа
îngrijire
grijă
ingrijire
preocupare
îngrijorare
asistență
pasă
păsat
interesează
ţii
интересува
pasă
interesează
intereseaza
ar păsa
preocupă
pese
pasã
пукало
păsat
pasă
interesat
интересуваше
interesat
păsa
pasă
a interesat
pese

Примери за използване на Pasat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
M-a pasat la tine, nu?
Тя ме е прехвърлила на вас, а?
I-a pasat un plic cu bani lui Iosava.
Суингсет даде плик с пари на Йосава.
Aşa că ai pasat cazul la FBI.
И за това са пробутали случая на ФБР.
Nu ti-a pasat niciodata despre nimic?
Бил ли сте някога загрижен за нещо?
Vestului nu i-a pasat.
Западът не се трогна.
In acel timp nu mi-a pasat.
По това време не е имало значение.
Chiar daca nu a fost sincer cu tine tot i-a pasat.
Виж аз не бях честен с теб той все още е загрижен.
Serveşte cu carne sau peşte pasat.
Сервирайте с месо или рибено пюре.
Tocmai i-a pasat-o.
Ъх-оу. Той току-що й подаде.
Cand Helena a luat copiii si-a divortat nu i-a pasat nimanui.
Когато Хелена взе децата и получи развод, никой не се загрижи.
Îti era rusine, dar mie nu mi-a pasat.
Ти се засрами много, но това нямаше значение.
Hotelul Hilton Caribe este printre cel mai generos hoteluri pe insula de pasat Rico.
Caribe Hilton хотел е сред най-разхищавам хотели на острова на perto Рико.
Nu mi-a pasat unde sau cum am trait,
Не ме беше грижа как или къде живея или през какви трудности преминавам,
Dar tatalui tau nu i-a pasat de tine si te-a parasit, nu?
Но на баща ти не му е пукало за теб и ви е оставил?
Niciun baiat nu m-as ascultat, nu i-a pasat de ce gandesc.
Не хора, някога слушате ли ме, грижа ли ви е за това, което си мислех.
acum realizez ca tu si cu mine suntem singurele persoane care i-a pasat vreaodata de Mary Anne.
сега разбирам, че вие и аз сме единствените хора, които някога ги е било грижа за Мери Ан.
Tatalui meu nu i-a pasat de colectionat obiecte militare Cred ca s-a multumit cu mine.
Баща ми не се интересуваше от военни колекции. Май и с мен не се получи.
O secam de sange sa slabeasca si dupa o bombardam cu toate lucrurile de care i-a pasat.
Ще я пресушим, ще я направим слаба, и ще я атакуваме с всичко за което трябва да я е грижа.
Dragostea Daca ar fi pasat de bogatie sau saracie Atunci Roop nu ar fi fost in viata mea.
Ако любовта се интересуваше от богатството и бедността може би Руп нямаше да влезе в живота ми.
Asta este ceea ce am facut eu si multi altii carora le-a pasat si au ajutat.
Точно това направих, заедно с много други, които ги е грижа и искаха да помогнат.
Резултати: 69, Време: 0.0539

Pasat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български