PE BAZA RECOMANDĂRILOR - превод на Български

за основанията на препоръките
pe baza recomandărilor
на базата на препоръките
pe baza recomandărilor
въз основа на препоръки
pe baza recomandărilor

Примери за използване на Pe baza recomandărilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
iar partenerii să se ocupe de luarea deciziilor pe baza recomandărilor echipei tehnice.
партньорите да бъдат отговорни за вземането на решения на базата на препоръките, отправени от техническия екип.
Opt dintre ele au fost înghețate, pe baza recomandărilor Comisiei, ca reacție la faptul că Turcia nu a aplicat protocolul adițional,
Осем от тях са в процес на замразяване въз основа на препоръки на Комисията като реакция на неизпълнението на допълнителния протокол от страна на Турция, но има други глави,
Pe baza recomandărilor comisiilor de specialitate din Parlamentul European, Conferința președinților va
Въз основа на препоръките на комисиите Председателският съвет ще вземе решение за 17 октомври,
Pe baza recomandărilor Grupului la nivel înalt privind„Viitoarea finanțare a UE”, Comisia propune modernizarea și simplificarea sistemului
Въз основа на препоръките на Групата на високо равнище„Бъдещото финансиране на ЕС“ Комисията предлага съществуващото цялостно финансиране на системата на собствените ресурси да се модернизира
OL> Putem concluziona, pe baza recomandărilor sexologi și Andrologi,
OL> Ние можем да заключим, въз основа на препоръките на сексолози и andrologists,
Obiectivul principal al primei lecturi îl reprezintă identificarea uneia sau a mai multor comisii pe baza recomandărilor Consiliului privind îmbătrânirea,
Основната цел на първото четене е да се определят една или повече комисии въз основа на препоръките на Съвета по въпросите на застаряването,
a utilizatorilor care ar putea fi afectați de măsurile pe care le poate propune Comisia pe baza recomandărilor adresate acesteia de agenție.
на тези участници, които могат да бъдат засегнати от мерките, които Комисията може да предложи въз основа на препоръките, отправени до нея от Агенцията.
Mă tem că pe viitor nu veți putea să luați deciziile necesare când vă veți confrunta cu chestiuni dificile pe baza recomandărilor pe care cred totuși că va putea să le ofere Comisia.
Боя се, че в бъдеще няма да можете да вземате необходимите решения, когато се сблъскате с проблемни обсъждания на базата на препоръки, които въпреки всичко смятам, че Комисията ще може да подготви.
Am sugerat, pe baza recomandărilor unor profesori universitari ungari,
Моето предложение беше, основавайки се на препоръки на унгарски университетски преподаватели,
am implementat o metodologie riguroasă, pe baza recomandărilor de sanatate publica emise de autorități,
ние установихме стриктна методология, базирана на препоръките за опазване на общественото здраве,
Consiliul European cu privire la situația economică din statele membre și din zona euro, pe baza recomandărilor specifice fiecărei țări.
набелязани в съвместния анализ на Европейския съвет относно икономическото положение в държавите членки и в еврозоната, въз основа на препоръките за отделните държави.
va evalua situația și, pe baza recomandărilor președintelui său, va oferi orientări,
ще направи оценка на положението и въз основа на препоръки от своя председател ще даде насоки,
Pe baza recomandărilor Comisiei din 3 mai 2017,
Въз основа на препоръката на Комисията от 3 май 2017 г.
pentru riscuri sistemice şi a trei autorităţi europene de micro-supraveghere, pe baza recomandărilor raportului de Larosière,
три европейски органа за надзор на микроравнище, въз основа на препоръките от доклада de Larosière,
dezvoltată pe baza recomandărilor actuale din domeniul nutriției;
разработена с най-добрите принципи на науката за храненето;
Pe baza recomandărilor lui P. R.
Въз основа на препоръките Петров, В. R.
RotaTeq trebuie utilizat pe baza recomandărilor oficiale.
RotaTeq трябва да се прилага в съответствие с официалните препоръки.
M-M-RVAXPRO trebuie utilizat pe baza recomandărilor oficiale.
M-M-RVAXPRO следва да се използва в съответствие с официалните препоръки.
Utilizarea Quintanrix trebuie stabilită pe baza recomandărilor oficiale. ul.
Прилагането на Quintanrix трябва да се определя въз основа на официално приетите препоръки. ве.
Substanța medicamentoasă specifică este selectată pe baza recomandărilor medicului curant.
Специфичното лекарствено вещество се избира въз основа на препоръките на лекуващия лекар.
Резултати: 953, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български