PREZENTUL ARTICOL SE APLICĂ - превод на Български

настоящият член се прилага по отношение
prezentul articol se aplică
разпоредбите на този член се прилагат
dispozițiile prezentului articol se aplică
prevederile prezentului articol se aplică
настоящия член се прилагат
prezentul articol se aplică
настоящия член се прилага
prezentul articol se aplică
prezentul articol este aplicabil
този член е приложим

Примери за използване на Prezentul articol se aplică на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prezentul articol se aplică de asemenea altor persoane îndreptăţite,
Този член се прилага също и към лица,
Alin.(2),(3) şi(4) din prezentul articol se aplică în primul an calendaristic de aplicare a prezentului regulament.
Параграфи 2, 3 и 4 от този член се прилагат през първата календарна година от приложението към настоящия регламент.
Prezentul articol se aplică de asemenea foştilor membri ai Comisiei
Настоящият член се прилага и за бивши членове на Комисията
(6) Alineatele(1)-(5) din prezentul articol se aplică mutatis mutandis atunci când o societate comercială depune la registrul menționat la articolul 16 informații privind numirea unei noi persoane într-o funcție de conducere.
Параграфи 1- 5 от настоящия член се прилагат mutatis mutandis, когато дружество подава в регистъра, посочен в член 16, информация относно назначаването на нов управител или директор.
Prezentul articol se aplică prin derogare de la anexa IV, capitol 5, din actul de aderare,
Настоящият член се прилага по дерогация от приложение ІV,
(2) Regimul prevăzut în prezentul articol se aplică produselor prelucrate
Режимът, предвиден в настоящия член се прилага за преработени продукти
Prezentul articol se aplică, de asemenea, oricărei persoane care este în posesia unor informații privilegiate în alte împrejurări decât cele menționate la primul paragraf,
Настоящият член се прилага и за всяко лице, което притежава вътрешна информация при обстоятелства, различни от посочените в първа алинея,
Ratele de finanțare stabilite în prezentul articol se aplică, de asemenea, acțiunilor pentru care se stabilește o finanțare pe baza ratei forfetare, a costurilor unitare
Процентите на финансиране, посочени в настоящия член, се прилагат и при действия, при които за цялото действие или за част от него е определено финансиране чрез единна ставка,
procedura stabilită în prezentul articol se aplică doar când produsele sunt destinate Comunităţii.
постановена в настоящия член се прилага, само когато тези продукти са предназначени за Общността.
Prin derogare de la primul paragraf, prezentul articol se aplică atunci când organismul de gestiune colectivă este suficient de reprezentativ,
Чрез дерогация от първата алинея, настоящият член се прилага, когато организацията за колективно управление е достатъчно представителна, по смисъла на буква
fundamentale definite în prezentul articol se aplică, de asemenea, statelor ACP,
както са определени в настоящия член, се прилагат еднакво за държавите от АКТБ,
În cazul în care se aplică articolul 50 alineatul(9), alineatul(3) din prezentul articol se aplică mutatis mutandis filialelor în cauză începând cu data de 1 ianuarie 2012.
Когато се прилага член 50, параграф 9, параграф 3 от настоящия член се прилага mutatis mutandis към въпросните дъщерни дружества от 1 януари 2012 г.
(1) Statele membre se asigură că prezentul articol se aplică cel puțin pentru încălcările entităților obligate care sunt grave,
Държавите членки гарантират, че настоящият член се прилага най-малко при нарушения от страна на задължените субекти,
scutirea prevăzută în prezentul articol se aplică în mod corect
предвидени в настоящия член, се прилагат правилно и ясно
procedura prevăzută la prezentul articol se aplică numai dacă produsele sunt destinate Uniunii.
процедурата по реда на настоящия член се прилага само когато продуктите са предназначени за Съюза.
(5) Măsurile prevăzute în prezentul articol se aplică prin derogare de la măsurile prevăzute în Regulamentul(CEE)
Мерките, предвидени в настоящия член, се прилагат чрез дерогация от мерките,
alineatul(2) din prezentul articol se aplică mutatis mutandis filialelor în cauză începând cu data de 1 ianuarie 2012.
параграф 7, параграф 2 от настоящия член се прилага mutatis mutandis към въпросните филиали от 1 януари 2012 г.
(1) Procedura stabilită în alineatele(2)-(10) de la prezentul articol se aplică în scopul identificării substanțelor care îndeplinesc criteriile menționate la articolul 57 și al întocmirii unei liste a substanțelor candidate la o eventuală includere în anexa XIV.
Процедурата, установена в параграфи 2- 10 от настоящия член, се прилага за целите на идентифицирането на вещества, отговарящи на критериите, посочени в член 57 и изготвянето на списък с кандидат-вещества за възможно включване в приложение XIV.
(2) Regimul prevăzut în prezentul articol se aplică produselor şi mărfurilor destinate exportului ca atare,
Режимът, предвиден в настоящия член, се прилага за продуктите и стоките, предназначени за износ без по-нататъшна преработка,
(2) În ceea ce privește informațiile prevăzute la alineatul(1) din prezentul articol se aplică articolul 13 alineatul(2)
По отношение на информацията, предвидена в параграф 1 от настоящия член, се прилага съответно член 13,
Резултати: 154, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български