PRIVINŢA - превод на Български

връзка
legătură
conexiune
sens
link
contact
context
privință
conectare
materie
asociere
отношение
privință
sens
legătură
raport
privinţă
față
materie
cu privire
faţă
vedere
въпрос
întrebare
problemă
intrebare
subiect
aspect
temă
sens
privinţă
î
privință
се отнася
se referă
se aplică
este valabil
privește
vizează
se refera
tratează
e vorba
cu privire
referitor
по
de pe
câte
cu privire la
de la
în temeiul
въпроса
întrebare
problemă
intrebare
subiect
aspect
temă
sens
privinţă
î
privință
въпроси
întrebare
problemă
intrebare
subiect
aspect
temă
sens
privinţă
î
privință

Примери за използване на Privinţa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fii uşuratică în privinţa crimelor tale, dacă vrei,
Бъди лекомислена спрямо твоите престъпления,
Era nesigur în privinţa femeilor şi a încercat să ia legătura cu ea.
Беше много неуверен спрямо жените. Опитал се е да я намери.
Transmitem un mesaj Consiliului în privinţa priorităţilor noastre referitoare la antidiscriminare.
По отношение на приоритетите ни, изпращаме послание на Съвета.
În privinţa persoanelor protejate.
По отношение на защитените лица.
Având în vedere poziţia noastră în privinţa terorismului, asta este o ruşine globală.
Имайки предвид позицията ни относно тероризма, това е голяма излагация.
Daniel 1:14 El i-a ascultat în privinţa aceasta şi i-a încercat zece zile.
И той ги послуша в това нещо, и ги опита десет дни.
SETimes: UE va decide în privinţa statutului de candidat al Serbiei în 9 decembrie.
SETimes: ЕС ще реши относно кандидатския статут на Сърбия на 9 декември.
Iar în privinţa ameninţărilor, de asta te avem pe tine, nu?
А колкото до тези заплахи, за това имаме теб, нали така?
În privinţa asta, da. Da, are.
В случая да, да има усет.
Privinţa acestor două ţări.
Отнася до тези две страни.
Dar Hayes e paranoic în privinţa pazei şi se întoarce să verifice.
Но Хейс, параноичен на тема сигурност, идва да провери експоната.
Este clar că răspunsul nostru în privinţa situaţiei din Grecia a fost inadecvat.
Очевидно е, че реакцията ни на положението в Гърция беше неадекватна.
Lasă-mă pe mine să-mi fac griji în privinţa asta.
Остави тази грижа на мен.
M-am înşelat în privinţa lui.
Грешах по отношение на него.
Nu putem face multe în privinţa taxelor.
Не можем да направим много по отношение на данъците.
Prognoze optimiste în privinţa şomajului.
По-позитивни прогнози по отношение на безработицата.
Sunt maniacă în privinţa hainelor.
Маниачка съм на тема дрехи.
Cred că m-am înşelat în privinţa voastră.
Тогава явно много сме сбъркали в мнението си за вас.
Te înşeli în privinţa mea.
И грешиш по отношение на мен.
sunteţi curaţi în privinţa aceasta.
сте чисти в това нещо….
Резултати: 944, Време: 0.1358

Privinţa на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български