RAPORTULUI DE EVALUARE - превод на Български

на атестационния доклад
raportului de evaluare
доклада за оценката
raportul de evaluare

Примери за използване на Raportului de evaluare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în realizarea vizitelor in situ şi în elaborarea raportului de evaluare.
в провеждането на проверки на място и при изготвянето на доклада за оценката.
Conform Raportului de evaluare a riscului microbiologic pe 2008 al Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii(OMS), virusurile de gripă aviară,
Съгласно Доклада за оценка на микробиологичния риск от 2008 г. на Световната здравна организация(World Health Organization,
Ca urmare a publicării raportului de evaluare întocmit de organismul de evaluare a performanței, o serie de state membre și-au făcut deja cunoscută intenția de a lua măsurile necesare pentru a adopta obiective de performanță revizuite,
След публикуването на доклада за оценката от страна на органа за преглед на ефективността редица държави-членки вече бяха заявили своето намерение да вземат необходимите мерки за приемане на преразгледани цели за ефективност в съответствие с гледните точки на Комисията,
pot solicita documente justificative suplimentare în termen de o lună de la notificarea raportului de evaluare și a documentelor justificative.
да поискат допълнителни документни доказателства в срок от един месец след нотифицирането на доклада за оценката и на документните доказателства.
pot solicita documente justificative suplimentare în termen de o lună de la notificarea raportului de evaluare și a documentelor justificative.
да поискат допълнителни документни доказателства в срок от един месец след нотифицирането на доклада за оценката и на документните доказателства.
stabiliți pe baza raportului de evaluare, erau pertinenți,
установени въз основа на доклада за оценка, докато според Комисията фактът,
să-i revină obligația să demonstreze, în cadrul raportului de evaluare a conformității, că o astfel de metodă asigură un nivel echivalent de securitate
доставчикът на квалифицирани удостоверителни услуги следва да докаже в доклада за оценяване на съответствието, че този метод осигурява равностойно ниво на сигурност
Consideră, pe baza datelor și a raportului de evaluare a impactului și ținând seama de competențele statelor membre în domeniul pescuitului recreativ,
Счита, въз основа на данните и доклада за оценка на въздействието и като взема предвид правомощията на държавите членки относно любителския риболов, че Комисията следва да
În termen de 90 de zile de la primirea raportului de evaluare, statul membru în cauză fie recunoaşte decizia primului stat membru
В срок от 90 дни след получаването на доклада за оценка, съответната държава-членка или признава решението на другата държава-членка и обобщението на характеристиките
un evaluator a săvârșit o eroare vădită în măsura în care și‑a limitat aprecierea eficienței funcționarului evaluat la o parte din perioada de evaluare nu ar fi de natură să conducă la anularea raportului de evaluare decât dacă această neregularitate nu a fost rectificată de validator
до целия референтен период, фактът, че оценяващият е допуснал явна грешка, ограничавайки преценката си за ефикасността на оценяваното длъжностно лице до част от периода на оценяване, може да доведе до отмяната на атестационния доклад само доколкото не е поправена от заверяващия или от апелативния оценяващ,
În termen de 90 de zile de la primirea raportului de evaluare, statul membru în cauză
В срок от 90 дни след получаването на доклада за оценка, съответната държава-членка
autorităţilor statului membru care a acordat autorizaţia prezentarea raportului de evaluare menţionat în art. 21 alin.(4).
съответните органи на държавата-членка, дала разрешението, да ѝ изпрати доклада за оценка, предвиден в член 21, параграф 4.
acest stat membru solicită de îndată autorităților statului membru care a acordat autorizația prezentarea raportului de evaluare menționat la articolul 21 alineatul(4).
разрешение във въпросната държава-членка, тя незабавно изисква от съответните органи на държавата-членка, дала разрешението, да ѝ изпрати доклада за оценка, предвиден в член 21, параграф 4.
În lumina concluziilor raportului de evaluare, este necesar să se solicite ca măsurile de reducere a riscurilor să fie aplicate la nivelul autorizării produselor pentru acele produse care conțin tiabendazol
Въз основа на констатациите от доклада за оценка е уместно да се изисква при издаването на разрешения за продуктите да се прилагат мерки за намаляване на риска по отношение на продукти,
nu mai devreme de 15 zile după trimiterea raportului de evaluare către notificator, şi nu mai târziu de 105 zile de la primirea notificării.
до Комисията не по-рано от 15 дни след изпращане на доклада за оценка на нотифициращото лице и не по-късно от 105 дни след получаване на нотификацията.
În lumina concluziilor raportului de evaluare, este necesar să se solicite furnizarea unor instrucțiuni pentru a indica faptul
В светлината на констатациите на оценителния доклад е подходящо да се изисква да бъдат предоставени инструкции,
Comisia adoptă rapoartele de evaluare a progreselor înregistrate de statele candidate la aderare.
Комисията приема докладите за оценка на напредъка на държавите, кандидатстващи за присъединяване.
Raportul de evaluare și concluziile asupra acestuia sunt făcute publice.
Докладът за оценката и заключенията по него се оповестяват публично.
Toate rapoartele de evaluare pentru România sunt pozitive.
Всички доклади за оценка на Румъния са положителни.
Rapoartele de evaluare se află la dispoziţia statelor membre care le solicită.
Докладите с оценките се предоставят страните членки по тяхно искане.
Резултати: 47, Време: 0.0398

Raportului de evaluare на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български