S-A ÎNTÂMPLAT CHIAR - превод на Български

се случи точно
s-a întâmplat chiar
s-a întâmplat exact
s-a întâmplat tocmai
стана точно
s-a întâmplat exact
a fost exact
a devenit exact
e chiar

Примери за използване на S-a întâmplat chiar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Trebuie să aflu ce s-a întâmplat chiar înainte de a ajunge aici.
Трябва да разбера какво е станало точно преди да се озова тук.
S-a întâmplat chiar aşa?
Наистина ли стана така?
Se pare că s-a întâmplat chiar aici.
Изглежда, че е станало точно тук.
Nu s-a întâmplat chiar aşa.
Nu s-a întâmplat chiar atât de iute.
Не стана чак толкова бързо.
S-a întâmplat chiar acolo, la intrarea în alee.
Станало е ей там, близо до входа на алеята.
Nu-mi vine să cred că s-a întâmplat chiar afară.
Не мога да повярвам, че е станало точно отпред.
Deci e imposibil? E posibil dacă s-a întâmplat chiar înainte de execuţie.
Възможно е, ако е станало точно преди екзекуцията.
Este mai bun cântecul dacã ţi s-a Întâmplat chiar ţie?
По-добре ли е, ако се е случило наистина?
Asta s-a întâmplat chiar după ce Susan Mayer a aflat că Mike Delfino a fost rănit grav într-un accident cu autor necunoscut şi se afla în comă la spitalul Fairview Memorial.
Това се случи точно след като Сюзън Майер научи, че Майк Делфино е бил блъснат от шофьор-беглец, и сега е в кома.
Am fost cu fratele meu în magazinul său atunci când s-a întâmplat chiar înainte ca noi doi să plecăm.
Бях с брат ми в магазина му, когато това се случи, точно до мен и ти си тръгна.
Au fost unele dintre cele mai violente incidente din istoria Americii şi s-a întâmplat chiar aici, San Francisco,
Една от най-стихийните граждански войни в историята. Случило се е точно тук. Сан Франциско, Убежище А, през първата седмица
Aveam nevoie de o minune… şi s-a întâmplat chiar acolo, în faţa pub-ului"Our Lady of Liberty". M-am uitat sus către ea.
От което се нуждаех, беше чудо и то се случи точно там, пред статуята на свободата.
De exemplu, un model similar de eclipsă s-a întâmplat chiar înainte și imediat după distrugerea templului evreiesc de către romani în anul 70 d.
Например, сходен модел на затъмнения е възникнал точно преди и точно след разрушаването на Еврейския храм от римляните през 70-та година.
În ultimii ani, practicile de efectuare a plăților din aproape toate statele membre s-au deteriorat, și acest lucru s-a întâmplat chiar înainte de criza financiară și economică.
През последните години практиките по отношение на плащанията в почти всички държави-членки се влошиха и това се случи дори преди финансово-икономическата криза.
Poţi să-mi spui de ce nu ai văzut ceea ce s-a întâmplat chiar în faţa ta?
Можете ли да ни дадете някаква причина защо може би не сте видели какво се е случило точно пред очите ви?
Am făcut şi eu calculele, şi ştiu că asta s-a întâmplat chiar înainte să se ia lumina.
Направих сметката, и знам, какво се е случило точно преди да угаснат светлините.
Dar unii oameni de știință cred că aceasta s-a întâmplat chiar înainte de Big Bang, caz în care această denumire definește condițiile din Univers ce au avut loc nemijlocit după sfârșitul inflației.
Но някои учени смятат, че това се е случило точно преди Големия взрив- и в този случай Големият взрив е името, дадено на условията във Вселената в края на инфлацията.
Toate aceste lucruri s-au întâmplat chiar aici.
И всичко това се е случило точно тук.
După tot ce s-a întâmplat, chiar nu ai nimic să-mi spui?
След всичко станало наистина ли няма какво да ми кажеш?
Резултати: 48, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български