S-A INTAMPLAT LA - превод на Български

се случи в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
avea loc în
s-a petrecut în
apar în
se produce în
s-a întîmplat la
s-a intimplat in
стана в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
a făcut în
s-a întîmplat la
s-a petrecut în
a devenit în
s-a intimplat in
s-a intâmplat la
се случва на
se întâmplă pe
apare pe
se intampla pe
are loc pe
se produce pe
se petrece pe
se întîmplă în
se întâmplã la
a survenit pe
se înâmplă pe

Примери за използване на S-a intamplat la на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vezi ce s-a intamplat la final de sezon….
Видяхте какво се случи до края на сезона.
Ce s-a intamplat la Lars?
Какво се случи с Ларс?
Am vazut toti ce s-a intamplat la alegerile locale.
Всички видяха какво се случи на тези избори.
Ce s-a intamplat la Cernobîl?
Какво става в Чернобил?
Trebuie sa stim ce s-a intamplat la Churchill.
Трябва да знаем какво се случи на"Чърчил".
Toti am auzit ce s-a intamplat la patinoar azi.
Всички чухме какво се случи на ледената пързалка днес".
Ceea ce mi s-a intamplat la lac a fost demult.
Това, което ми се случи на езерото, беше много отдавна.
Este clar ce s-a intamplat la 9-11.
Например, какво действително се е случило на 09.
Dar asta s-a intamplat la polonezi.
Така, както се случи при поляците.
Ce s-a intamplat la 30 octombrie….
Какво се е случило на 30 октомври в истор….
Cel putin, asta s-a intamplat la nunta mea.
Поне това стана на моята сватба.
Ce s-a intamplat la Rossingtoni ieri seara?
Какво е станало в Росингтън миналата нощ?
S-a intamplat la 6.5 Km departare de noi.
Това е станало на 4 мили оттук.
Iata ce s-a intamplat la aceasta nunta.
Ето какво се случи на моята сватба.
Ce s-a intamplat la Cernobil nu trebuie sa se mai repete niciodata.
Разбира се, случилото се в Чернобил не бива да се повтаря….
Totul s-a intamplat la cererea familiei.
Това е станало по искане на семейството му.
O Dumnezeule, ce s-a intamplat la conac?
Господи, какво е станало в имението?
Da, dar ceva s-a intamplat la petrecere, nu-i asa?
Да, но нещо се е случило на купонът, нали?
Ce s-a intamplat la Ca Lu?
Какво е станало в Ка Лу?
Ce s-a intamplat la Fort Wilderness?
Какво се е случило при Форт Уилдърнес?
Резултати: 87, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български