се случи в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
avea loc în
s-a petrecut în
apar în
se produce în
s-a întîmplat la
s-a intimplat in стана в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
a făcut în
s-a întîmplat la
s-a petrecut în
a devenit în
s-a intimplat in
s-a intâmplat la е станало в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
a avut loc la
s-a petrecut în
s-a produs pe
s-a intâmplat in се случва в
se întâmplă în
se intampla in
are loc în
apare în
se petrece în
se întîmplă în
se produce în
se întamplă în
se intimpla in
se întâmplã în става в
se întâmplă în
se petrece în
se intampla in
e în
se întîmplă în
se face în
se scoală la
merge în
devine în
se intimpla in случка в случилото се в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
incidentele din
s-a petrecut în
evenimentele din
s-a intimplat la се случило в
s-a întâmplat în
a avut loc în станалото в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
a făcut în
s-a întîmplat la
s-a petrecut în
a devenit în
s-a intimplat in
s-a intâmplat la станало в
s-a întâmplat în
s-a intamplat in
a făcut în
s-a întîmplat la
s-a petrecut în
a devenit în
s-a intimplat in
s-a intâmplat la
Ce naiba s-a întâmplat la biroul meu? Какво, по дяволите, става в офиса ми? Ce s-a întâmplat la Auschwitz? Doar că m-am simţit prost în legătură cu ce s-a întâmplat la grajduri. Просто се чувствам много зле, заради това, което стана в конюшните. S-a întâmplat la Lisabona, în 1755.Това се случило в Лисабон през 1755 г. Orice s-a întâmplat la magazin, nu mi-a plăcut.
Şi presupun că asta are legătură cu ce s-a întâmplat la curs. И предполагам това има нещо общо със случилото се в клас. Citeşte şi Păi, ce s-a întâmplat la BNR? Прочети още: Какво става в БНТ? Ce s-a întâmplat la acel motel? Какво е станало в мотела? Ești trist pentru ceva ce s-a întâmplat la birou? Притеснява ли ви това, което се случва в агенцията? Ascultă, îmi pare rău de ce s-a întâmplat la casă. Слушай, аз… аз съжалявам, за това, което стана в къщата. Asta s-a întâmplat la Marea Tiberias. Totul s-a întâmplat la hotelul Hilton din Las Vegas în iulie 1986. Това се случило в Лас Вегас през 1986 година. Am citit despre ce s-a întâmplat la Carlton.Имам предвид, четох за станалото в Карлтън. Worf, dacă are ceva de-a face cu ce s-a întâmplat la cantină. Уорф, ако това има нещо общо със случилото се в столовата. Ce naiba s-a întâmplat la Ştirile serii în ultimele şase luni? Какво става в "Новинарска нощ" от шест месеца? Ce s-a întâmplat la 10:30? Какво е станало в 10:30? USR Braşov vrea în continuare să afle ce s-a întâmplat la inundaţii. Бойко Борисов иска да знае какво се случва в БНР. Vorbeşte despre altceva, cum ar fi ce s-a întâmplat la revistă? Говори ми нещо друго, като какво стана в списанието? Това се случило в Киев. Ştii că n-am discutat despre ce s-a întâmplat la hambar. Още не сме обсъдили станалото в обора.
Покажете още примери
Резултати: 682 ,
Време: 0.0866