Примери за използване на Schimbul de date cu caracter personal на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
2017/1939 al Consiliului, schimbul de date cu caracter personal.
un acord de cooperare care permite schimbul de date cu caracter personal în conformitate cu articolul 23 din Decizia 2009/371/JAI; sau.
(b) se asigură că schimbul de date cu caracter personal de către autoritățile competente în cadrul Uniunii,
Se asigura ca schimbul de date cu caracter personal de catre autoritatile competente in cadrul Uniunii,
Consideră că un astfel de mandat ar trebui să permită perioade suficient de lungi de păstrare a datelor și schimbul de date cu caracter personal cu misiunile PSAC,
țările terțe care conțin dispoziții privind schimbul de date cu caracter personal pot fi încheiate numai
aspecte de punere în aplicare referitoare la reglementarea relaţiilor Europol cu partenerii săi, inclusiv schimbul de date cu caracter personal şi de informaţii clasificate,
relaţiile Europol cu partenerii, inclusiv schimbul de date cu caracter personal şi de informaţii clasificate- Lista statelor terţe şi a organizaţiilor cu care Europol încheie acorduri- Normele de punere în aplicare privind fişierele de lucru pentru analiză ale Europol- Acreditarea activităţilor criminalistice de laborator(dezbatere).
Schimburi de date cu caracter personal cu părți private.
Alte schimburi de date cu caracter personal cu țări terțe.
Evaluarea respectivă specifică, printre altele, motivele pentru care schimburile de date cu caracter personal cu părți private sunt sau nu sunt necesare pentru Europol.
Prin urmare, Uniunea trebuie să răspundă provocărilor generate de intensificarea schimbului de date cu caracter personal și de necesitatea de a asigura protecția vieții private.
Acordurile de lucru nu pot constitui un temei pentru permiterea schimbului de date cu caracter personal și nici nu pot avea efecte juridice obligatorii pentru Uniune sau pentru statele membre ale acesteia.
Orice schimb de date cu caracter personal se limitează strict la ceea ce este necesar în sensul prezentului regulament.
În contextul schimbului de date cu caracter personal cu țări terțe și organizații internaționale, trebuie să se asigure un echilibru între caracterul necesar
între acestea să nu fie posibil niciun schimb de date cu caracter personal.
Conform dreptului Uniunii, autoritatile nationale din statele membre sunt chemate sa coopereze si sa faca schimb de date cu caracter personal pentru a putea sa isi indeplineasca atributiile
ridicat de protecţie a datelor cu caracter personal ale persoanelor fizice şi facilitarea schimbului de date cu caracter personal între autorităţile competente ale statelor membre sunt esenţiale pentru a se garanta eficacitatea cooperării judiciare în materie penală şi a cooperării poliţieneşti.
În special, în cazul în care prezenta directivă permite schimburi de date cu caracter personal cu țări terțe, ar trebui să
între acestea să nu fie posibil niciun schimb de date cu caracter personal.