SCHIMBURILE DE INFORMAȚII - превод на Български

обмен на информация
schimbul de informații
schimbul de informaţii
schimbul de informatii
schimbul de date
partajare a informațiilor
обмяна на информация
schimbul de informaţii
schimbul de informații
schimbul de informatii
обмена на информация
schimbul de informații
schimbul de informaţii
schimbul de informatii
schimbul de date
partajare a informațiilor
обменът на информация
schimbul de informații
schimbul de informaţii
schimbul de informatii
schimbul de date
partajare a informațiilor
обмяната на информация
schimbul de informaţii
schimbul de informații
schimbul de informatii

Примери за използване на Schimburile de informații на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Contactele și schimburile de informații dintre statele membre(de la contactele bilaterale și din cadrul grupurilor la cele din cadrul unor grupuri mai largi)
Контактите и обменът на информация между държавите-членки(от двустранни и в рамките на малки групи до многостранни) се умножиха по време на процеса
Tratarea certificatelor de restituire de către statele membre și schimburile de informații necesare în vederea administrării sistemului,
Третирането на удостоверенията за възстановяване от страна на държавите членки и обмена на информация, необходима за управление на системата,
(7)Statele membre trebuie să se asigure că toate schimburile de informații între beneficiari și autoritățile responsabile de programe sunt efectuate prin intermediul unor sisteme de schimb electronic de date, în conformitate cu anexa XII.
Държавите членки гарантират, че всеки обмен на информация между бенефициерите и органите по програмите се осъществява чрез системи за електронен обмен на данни съгласно приложение XII.
Schimburile de informații care constituie înțelegeri de tip cartel nu numai
Обменът на информация, който представлява картели, не само нарушава член 53,
operarea a două sisteme electronice similare pentru schimburile de informații în cadrul Uniunii și, respectiv, pentru schimburile internaționale de informații.
експлоатацията на две сходни електронни системи- съответно за обмен на информация в Съюза и за международен обмен на информация.
subliniază că schimburile de informații în vederea elaborării unor ghiduri de bune practici
подчертава, че обменът на информация с цел изготвяне на насоки с добри практики
inclusiv dispoziții privind secretul profesional și schimburile de informații între diferitele domenii de răspundere.
включително правилата относно професионалната тайна и обмена на информация между различните функционални области.
Schimburile de informații care constituie înțelegeri de tip cartel nu numai
Обменът на информация, който представлява картели, не само нарушава член 101,
inclusiv sistemul de coordonare permanentă(SCP), sistemul național de coordonare Eurojust(ENCS), schimburile de informații și urmărirea solicitărilor Eurojust.
националната система за координация по Евроюст(НСКЕ), обмена на информация и последващите действия във връзка с молбите на Евроюст.
Schimburile de informații care pot face piața suficient de transparentă pot permite societăților participante la coluziune să monitorizeze unde
Обменът на информация, който прави пазара достатъчно прозрачен, може да позволи на тайно договарящите се дружества да следят къде и кога други дружества
care promovează schimburile de informații și influențează procesul de luare a deciziilor la nivelul UE.
които да насърчават обмена на информация и да оказват влияние върху решенията на равнище ЕС.
În această privință, este necesar să se sublinieze că rezultă dintr‑o jurisprudență constantă că schimburile de informații pot fi considerate ca având un obiect anticoncurențial din moment ce sunt susceptibile de a elimina incertitudinile referitoare la comportamentul avut în vedere de întreprinderile în cauză(54).
В това отношение следва да се подчертае, че съгласно постоянната съдебна практика обменът на информация може да има антиконкурентна цел, стига да е в състояние да премахне несигурността от планираното от разглежданите предприятия поведение(54).
(3) Fără a se aduce atingere alineatului(1), desemnarea organelor de legătură nu împiedică contactele directe, schimburile de informații sau cooperarea dintre membrii personalului autorităților competente din state membre diferite.
Без да се засяга параграф 1, определянето на органите за връзка не изключва преките контакти, обмена на информация или сътрудничеството между персонала на компетентните органи от различните държави-членки.
se vor intensifica schimburile de informații între ECS relevante,
ще бъде засилен обменът на информация между съответните СНЕ,
Comunicările și notificările pe care ni le trimiteți în temeiul acestui acord(exceptând schimburile de informații care au loc în timpul funcționării normale a site-ului)
Съобщенията и бележките, предоставени от вас на нас по силата на настоящото Споразумение(различни от обмена на информация, който се среща при нормална работа на уебсайта) трябва да ни бъдат предоставени,
termenele care trebuie respectate pentru schimburile de informații dintre Comisie și statele membre,
крайните срокове за размяната на информация между Комисията и държавите-членки,
Comunicările și notificările pe care ni le trimiteți în temeiul acestor condiții(exceptând schimburile de informații care au loc în timpul funcționării normale a site-ului)
Съобщенията и бележките, предоставени от вас на нас по силата на настоящото Споразумение(различни от обмена на информация, който се среща при нормална работа на уебсайта) трябва да ни бъдат предоставени,
Întrucât principiul proprietății asupra datelor este esențial pentru încrederea autorităților responsabile de combaterea terorismului în schimburile de informații prin bazele de date ale UE, între statele membre
Като има предвид, че принципът на собственост върху данните е от решаващо значение за гарантиране на доверието в органите за борба с тероризма при споделянето на информация чрез базите данни на ЕС между държавите членки
Comunicările și notificările pe care ni le trimiteți în temeiul acestor condiții(exceptând schimburile de informații care au loc în timpul funcționării normale a site-ului)
Можете да ни изпращате съобщения и известия според настоящите Условия(различни от обмяната на информация, извършвана при нормалното функциониране на сайта) по начина,
Comisia Europeană a lansat o platformă informală pentru a consolida în continuare cooperarea în cadrul UE și a coordona schimburile de informații și de bune practici.
посочено по-долу, Европейската комисия стартира неформална платформа за по-нататъшно засилване на сътрудничеството в ЕС и за координиране на обмена на информация и най-добри практики.
Резултати: 108, Време: 0.0445

Schimburile de informații на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български