SPUNA ADEVARUL - превод на Български

да казват истината
să spună adevărul
spuna adevarul
sa spuna adevarul
каже истината
spune adevărul
spune adevarul
spuna adevarul
zice adevarul
да казва истината
să spună adevărul
spune adevarul
spuna adevarul
ne spuna adevarul

Примери за използване на Spuna adevarul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iti poti ajuta copilul sa devina o persoana sincera prin crearea unui mediu in care sa se simta in siguranta si confortabil sa spuna adevarul.
Можете да насочите детето си в правилната посока, за да стане честен човек, като му създадете среда, в която се чувства в безопасност да казва истината.
Si daca vor sa spuna adevarul… pei,
И ако искат да ти кажат истина еми как да кажа,
Exista o singura victima care a supravietuit insa ea refuza sa spuna adevarul si nimeni nu stie de ce.
Има само една оцеляла, но тя отказва да каже истината и никой не знае защо.
Si e timpul ca toata lumea sa inceteze sa minta si sa inceapa sa spuna adevarul.
И сега е време всички да спрат да лъжат и да кажат истината.
Si ii spune ca Larry e in drum spre spital ca sa-i spuna Kendrei ca e gata sa spuna adevarul.
И му е казал, че Лари е на път за болницата да каже на Кендра, че е готов да каже истината.
Societatea occidentala nu este pregatita sa spuna adevarul: Europa trebuie destramata.
И да е така, важное, че луд не се бои да каже истината: Европа трябва да бъде на европейците.
Si apoi, cand a fost constrans de sfantul Exorcist iar diavolul a fost obligat sa spuna adevarul, s-a intamplat ca.
И когато бе надлежно принуден от Светия заклинател, и Дяволът трябваше да каже истината, следва, че.
Ma rog pentru cineva sa spuna adevarul Despre ce sa întâmplat." Si apoi,
Някой да каже истината за случилото се, И както в останалите писма, Подпис твой Христа,
Cand nimeni nu vrea sa-ti spuna adevarul, uneori trebuie sa iti asumi riscul de a descoperi totul de unul singur.
А когато никой не иска да ти каже истината, най-добре е да рискуваш и да я откриеш сам.
Este posibil ca aceste texte sa spuna adevarul despre ceea ce s-a intamplat cu omenirea in trecutul indepartat?
Възможно ли е те да казват истината за това какво се е случило с човечеството в далечното минало?
foarte enervant, si ma plictisesc de pacientii care mint ca sa-i speriu sa spuna adevarul.
вече наистина ми писна да лъжа пациентите, за да ги уплаша и да ги накарам да кажат истината… Тя се преструва.
Are doar 16 ani, si viata ii e terminata daca nu incepe sa spuna adevarul.
На 16 години и живота му ще свърши, ако не поиска да каже истината.
insa instanta le va atrage atentia sa spuna adevarul si va tine seama,
съдът насочва вниманието им към факта, че трябва да казват истината, и когато оценява показанията им,
sa mint sau sa spun adevarul?
да излъжеш или да кажеш истината?!
Si sa-ti spun adevarul, nu-l plac.
И честно казано, никак не го харесвам.
Sa-ti spun adevarul, nu vreau sa aud decat despre tine.
Ще ти кажа истината искам да слушам само за теб.
Te face sa spun adevarul, se presupune ca.
Prietenii mei spun adevarul, Simon.
Приятелите ми говорят истината, Симон.
Ca trebuie sa spun adevarul, chiar acum!
Че трябва да призная истината! Веднага!
Ca sa-ti spun adevarul, draga, Nu stiu.
Да ти кажа истината, мила не знам.
Резултати: 43, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български