STABILEŞTE PRIN - превод на Български

е установена чрез
stabileşte prin
este stabilită prin
определя чрез
determinată prin
stabilește prin
stabileşte prin
definit prin
specifică , prin
установява чрез
stabilită prin
stabileşte prin
determinat prin
demonstrează printr-

Примери за използване на Stabileşte prin на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
chiar parţial sau adăugând eventuale subdiviziuni şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură în cadrul comerţului cu mărfuri;
подпозиции към нея и която е установена чрез специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки;
Întrucât Regulamentul(CEE) nr. 2658/87 stabileşte regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică de asemenea oricărei alte nomenclaturi care o includ pe aceasta, chiar parţial sau adăugând eventuale subdiviziuni şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură în cadrul comerţului cu mărfuri;
Като има предвид, че Регламент(EИО) № 2658/87 установява общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура и че тези правила се прилагат и за всяка друга номенклатура, която се основава изцяло или частично на нея или която добавя подпозиции към нея и която е установена чрез специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки;
chiar parţial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
подразделения към нея и която е установена чрез специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;
adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
и която е установена със специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;
interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parţial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
изцяло или частично на нея или която добавя към нея допълнителни подразделения и която е установена чрез специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;
adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice,
и която е установена чрез специфични разпоредби на Общността,
oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parţial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
подразделения към нея и която се установява чрез специални разпоредби на Общността с оглед на прилагането на тарифните или другите мерки, свързани с търговията със стоки;
chiar parţial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
подразделения към нея и която се установява чрез специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;
adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice,
и която е установена чрез специални разпоредби на Общността,
adăugându-i subdiviziuni, şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice,
и която е установена със специални разпоредби на Общността,
Corespondenţa dintre conturi se stabileşte prin articole contabile.
Кореспонденцията между сметките се изразява чрез счетоводна статия.
(1) se stabileşte prin ordin al Autorităţii….
(1) С наредбата се определят….
Potrivit Constituţiei în vigoare, numărul parlamentarilor se stabileşte prin lege.
В съответствие с Конституцията броят на съдиите се определя периодично със закон.
Ea stabileşte prin consultare cu acestea când este necesară o analiză a condiţiilor economice în Comitet.
Посредством консултации с тези митнически органи, Комисията определя необходимостта от проучване на икономическите условия в Комитета.
Conţinutul proteic se stabileşte prin utilizarea metodei prevăzute în anexa I la Regulamentul(CE) nr. 322/96.".
Съдържанието на протеини се определя по метода, описан в приложение І към Регламент(ЕО) № 322/96.".
utilizare a acestor conturi se stabileşte prin normele de aplicare prevăzute la art.
използване на тези сметки се определя в съответствие с мерките за изпълнение по член 76.
Se stabileşte prin prezenta decizie o procedură de elaborare
С настоящото се установява обща процедура за създаване
Relaţia se stabileşte prin preluarea unei cópii a cheii primare a tabelului părinte şi încorporarea acesteia în structura tabelului copil,
Отношението между двете таблици се създава като копие на първичния ключ на родителската таблица се включи в структурата на дъщерната таблица,
Cu excepţia cazurilor în care se stabileşte prin licitaţie, lista produselor pentru care se oferă rambursări la export
Освен когато е определен чрез търг, списъкът продукти, за които се отпуска възстановяване при износ и сумата на такова
O relaţie de tipul unu cu mai mulţi se stabileşte prin preluarea unei cópii a cheii primare a tabelului părinte
Отношението между двете таблици се създава като копие на първичния ключ на родителската таблица се включи в структурата на дъщерната таблица,
Резултати: 409, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български