STABILEŞTE NORMELE - превод на Български

определя правилата
stabilește normele
stabileşte normele
stabilește regulile
stabileşte regulile
definește regulile
defineşte regulile
stabileşte modalităţile
de stabilire normelor
установява правилата
stabilește regulile
stabileşte regulile
stabileşte normele
stabilește norme
определя правила
stabilește normele
stabilește reguli
stabileşte normele
stabileşte reguli
prevede normele
установява правила
stabilește norme
prevede norme
stabilește reguli
prevede reguli
се постановяват подробни правила
изготвя подробни правила

Примери за използване на Stabileşte normele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare pentru acordarea ajutorului prevăzut la art. 14 alin.(2) din Regulamentul(CE) 2200/96 pentru grupările de producători autorizate în prealabil.
Настоящият регламент определя правилата за отпускането на помощ, както е посочено в член 14, параграф 2 от Регламент(ЕО) № 2200/96 на Съвета, за групи производители, които са получили предварително признаване.
Prezentul capitol stabileşte normele de aplicare a ajutorului pentru transformarea zahărului alb din sfeclă recoltată din insulele Azore, prevăzut în art. 28 alin.(2) din Regulamentul(CE) nr. 1453/2001.
В настоящата глава се постановяват подробни правила за прилагане на помощта за преработка на реколтата от захарно цвекло на Азорските острови в бяла захар, предвидена в член 28(2) на Регламент(ЕО) № 1453/2001.
Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare privind bilanţul comunitar al alcoolului etilic şi regimul certificatelor de import, prevăzut în Regulamentul(CE) nr. 670/2003.
Настоящият регламент определя правилата за прилагане относно баланса на Европейската общност за етиловия алкохол и режима за издаване на сертификати за внос, предвидени в Регламент(ЕО) № 670/2003.
Comisia stabileşte normele de aplicare şi în special limitele de greutate pentru diferitele produse care pot intra sub incidenţa derogărilor prevăzute la alin.(1),
Комисията определя правилата за прилагане, и по-специално ограниченията в теглото за различните продукти, които могат да бъдат обхванати от дерогациите, посочени в параграф 1,
Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare a Regulamentului(CE) nr. 1255/1999 privind acordarea,
Настоящият регламент определя правила за прилагането на Регламент(ЕО)
Prezenta directivă stabileşte normele pe care trebuie să le conţină dispoziţiile legale,
Настоящата директива определя правилата, които да бъдат включени в законовите,
această directivă stabileşte normele de facilitare a accesului la o asistenţă medicală transfrontalieră sigură
настоящата директива определя правила за улесняване на достъпа до трансгранични здравни грижи,
acţionând pe baza consultărilor cu autorităţile competente, stabileşte normele de finanţare care pot prevedea o cofinanţarea obţinută din veniturile proiectului
Комисията, при консултиране с участващите власти, определя правилата за финансиране, които могат да включват съфинансиране от постъпващите по проекта приходи
Prezentul regulament stabileşte normele de intervenţie pe piaţa laptelui praf degresat prevăzută în art. 7 din Regulamentul(CE)
Настоящият регламент определя подробни правила за интервенцията на пазара на обезмаслено мляко на прах,
Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare a regimului de import al bananelor conform contingentelor tarifare prevăzute în art. 18 alin.(1) din Regulamentul(CEE) nr. 404/93
Настоящият регламент установява подробни правила за прилагане на режима за внос на банани при условията на тарифните квоти,
Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare a planului de ajutoare pentru producţia de bumbac introdus de Protocolul 4 asupra bumbacului anexat la Actul de aderare a Greciei şi Regulamentul(CE) nr. 1051/2001.
Настоящият регламент определя подробните правила за прилагане на режима за помощи за производството на памук, установен с Протокол 4 относно памука, приложен към Акта за присъединяване на Гърция, и с Регламент(ЕО) № 1051/2001.
(1) Prezentul regulament stabileşte normele de punere în aplicare a sistemului simplificat pentru plăţile care se efectuează în cadrul anumitor programe de ajutor,
Настоящият регламент установява подробни правила за прилагането на опростената схема на плащания, които се извършват
nr. 1429/20024 nu stabileşte normele de aplicare a contingentului tarifar pentru muşchi gros şi subţire al diafragmei prevăzută în Regulamentul(CE) nr.
не определя подробни правила за приложение на тарифната квота за месо от основата на диафрагмата(слабини) и на флейки, предвидена в Регламент(ЕО) № 1151/2002 на Съвета.
(1) Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare a controlului fizic şi a controlului de substituţie prevăzute în art. 2 lit.(a)
Настоящият регламент установява подробни правила за прилагане на физически проверки и проверки за замяна,
(2) Regulamentul Comisiei(CE) nr. 615/98 stabileşte normele de aplicare în ceea ce priveşte bunăstarea animală a bovinelor vii în cursul transportului5.
(2) Регламент(ЕО) № 615/98 на Комисията определя подробни правила във връзка с хуманното отношение към живите животни от рода на едрия рогат добитък5 по време на транспорт.
Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare a Regulamentului(CE) nr. 2200/96 în ceea ce priveşte autorizarea organizaţiilor de producători şi autorizarea prealabilă a grupurilor de producători prevăzute la art. 11, respectiv 14 din prezentul regulament.
Настоящият регламент определя подробни правила за прилагане на Регламент/ЕО/ № 2200/96 по отношение на условията за признаване на организации на производители и предварително признаване на групи производители, посочени съответно в членове 11 и 14 от посочения регламент.
Regulamentul stabileşte normele de aplicare a Regulamentului(CE) nr. 1290/2005 al
Този регламент определя подробните правила за прилагането на Регламент(EО)
(1) Art. 4 din Regulamentul Comisiei(CEE) nr. 3149/922 stabileşte normele de aplicare privind cererile de ofertă pentru organizarea livrării în statele membre care participă la acţiunea comunitară.
(1) Член 4 от Регламент(ЕИО) № 3149/92 на Комисията2 определя подробни правила за покани за участие в търг по отношение на организирането на доставки в държавите-членки, участващи в мярката на Общността.
Prezentul regulament stabileşte normele de aplicare a condiţionării, modulării şi sistemului integrat de gestiune
Настоящият регламент определя подробни правила за прилагането на кръстосано спазване,
De actualizare a sumelor specificate în Regulamentul care stabileşte normele de aplicare a Regulamentului financiar[notificată cu numărul C(1998)
За актуализиране на сумите, уточнени в Регламента, уреждащ подробните правила за приложението на Финансовия регламент(оповестен като документ номер C(1998)
Резултати: 87, Време: 0.0508

Stabileşte normele на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български