NORMELE STABILITE - превод на Български

правилата установени
установени норми
на стандартите определени
нормите установени
установените правила
regulilor stabilite
normelor stabilite
cu regulile stabilite

Примери за използване на Normele stabilite на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prin bugetul UE, fondurile sunt puse la dispozitia statelor membre in conformitate cu normele stabilite la nivelul Uniunii.
Чрез бюджета на ЕС се предоставят средства на държавите членки в съответствие с правилата, определени от Съюза.
(4) BEI gestionează sumele din trezorerie prevăzute la alineatul(1) în conformitate cu normele stabilite în acordul de gestiune prevăzut la articolul 152.
ЕИБ поема касовото управление на посочените в параграф 1 средства в съответствие с подробните правила, установени в споразумението за управление, предвидено в член 152.
vor adera la normele stabilite în condițiile de utilizare a serviciului.
че ще се придържат към правилата, посочени в условията за ползване на услугата.
efectua plăți în conformitate cu normele stabilite în regulamentele specifice ale fondurilor.
плащания в съответствие с правилата, определени в регламента за отделния фонд.
Cu toate acestea, cel mai important este ca noi, membrii Uniunii Europene, să respectăm normele stabilite, criteriile de la Copenhaga.
Все пак най-важно е ние в Европейския съюз съвместно да се придържаме към договорените правила, критериите от Копенхаген.
Certificatele se eliberează la cerere, atunci când solicitantul a demonstrat că respectă normele stabilite prin actele delegate adoptate în temeiul articolului 47 pentru a se asigura conformitatea cu cerințele esențiale menționate la articolul 45.
Сертификатите се издават по заявление, когато заявителят е доказал, че спазва правилата, установени в делегираните актове, приети в съответствие с член 47 за гарантиране спазването на съществените изисквания, посочени в член 45.
(9) DSV a oferit asigurări oficiale privind conformitatea cu normele stabilite în capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE şi privind îndeplinirea cerinţelor echivalente celor stabilite de directiva menţionată anterior.
(9) VSD е предоставила официални уверения по отношение на съответствието с правилата, установени в глава V на приложението към Директива 91/493/ЕИО и по отношение на изпълнението на изисквания, еквивалентни на установените в тази директива.
a desconsiderat toate normele stabilite ale dreptului internațional,
като тях, тя пренебрегна всички установени норми на международното право,
Verificarea respectării limitelor de migraţie se realizează în conformitate cu normele stabilite în Directivele 82/711/cEE
Проверката за спазване на границите на миграция се извършва в съответствие с правилата, установени в Директиви 82/711/ЕИО
Legea"Pe piața valorilor mobiliare" dă dreptul de a emite acțiuni la purtător într-un raport strict definit cu normele stabilite de Comisia federală pentru piața valorilor mobiliare.
Законът"На пазара на ценни книжа" дава право да издава акции на приносител в строго определено съотношение с нормите, установени от Федералната комисия за пазара на ценни книжа.
respectiva entitate respectă normele stabilite prin actele delegate menționate la articolul 10 pentru a se asigura conformitatea cu cerințele menționate la prezentul alineat.
субектът спазва правилата, установени в делегираните актове, посочени в параграф 10, за да се гарантира спазването на изискванията, посочени в този параграф.
alte acte juridice ale Uniunii aplicabile unei asemenea prelucrări a datelor cu caracter personal ar trebui adaptate la principiile şi normele stabilite prin Regulamentul(UE) 2016/679.
приложими за такова обработване на лични данни, следва да бъдат адаптирани към принципите и правилата, установени в Регламент(ЕС) 2016/679.
sunt conformi cu definiţiile şi normele stabilite în prezenta directivă
съответстват на определенията и правилата, установени в настоящата директива
aditivii alimentari care aparțin categoriilor prevăzute în anexa I pot fi comercializați numai în cazul în care sunt conformi cu definițiile și normele stabilite de prezenta directivă
за да гарантират хранителните добавки от категориите, определени в приложение I, да бъдат пускани на пазара, само ако съответстват на определенията и правилата, установени в настоящата директива
articolului 11 din Regulamentul(CE) nr. 1211/2009 se desfășoară în conformitate cu normele stabilite de regulamentul respectiv.
се провежда в съответствие с правилата, установени с посочения регламент.
sunt furnizate de Comisie în conformitate cu normele stabilite în prezenta decizie.
се предоставят от Комисията в съответствие с правилата, установени в настоящото решение.
Procedura de descărcare de gestiune în ceea ce privește bugetele aprobate în baza articolului 42 din Decizia 2009/371/JAI se desfășoară în conformitate cu normele stabilite la articolul 43 din Decizia 2009/371/JAI.
Процедурата по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджетите, одобрени на основание член 42 от Решение 2009/371/ПВР, се провежда в съответствие с правилата, установени с член 43 от него.
toate riscurile relevante referitoare la siguranța alimentării cu energie electrică sunt evaluate în conformitate cu normele stabilite în prezentul regulament
оценката на всички съответни рискове, свързани със сигурността на доставките на електрическа енергия, се извършва в съответствие с правилата, установени в настоящия регламент
Regulamentul(CE) nr. 45/2001 si alte acte juridice ale Uniunii aplicabile unei asemenea prelucrari a datelor cu caracter personal ar trebui adaptate la principiile si normele stabilite in prezentul regulament si aplicate in conformitate cu prezentul regulament.
Регламент(ЕО) № 45/2001 и другите правни актове на Съюза, приложими за такова обработване на лични данни, следва да бъдат адаптирани към принципите и правилата, установени в настоящия регламент и прилагани съобразно настоящия регламент.
se pot adăuga în produsele alimentare, în conformitate cu normele stabilite de prezentul regulament.
могат да бъдат влагани в храните в съответствие с правилата, установени в настоящия регламент.
Резултати: 145, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български