SUNT ONORAT CĂ - превод на Български

за мен е чест че
поласкан съм че

Примери за използване на Sunt onorat că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sunt destule motive pentru care am ales să-mi stabilesc familia aici, si sunt onorat că voi toti sunteti aici să convietuiti alături de mine.
Ето защо избрах да отгледам семейството си тук. За мен е чест, че дойдохте, за да празнувате заедно с мен.
Sunt onorat că am câștigat premiul FIFA pentru cel mai bun antrenor de fotbal masculin,
За мен е чест, че спечелих наградата на FIFA за най-добър треньор на мъжете, но всъщност не обичам
Sunt onorat că împreună cu domnul prim-ministru al Republicii Bulgariei dăm startul unei zile care cred eu va fi de însemnătate pentru viitorul comun al celor douățări” a transmis premierul României în cadrul inaugurării.
Поласкан съм, че заедно с премиера на България даваме старт на един ден, който, според мен, ще има стойност за общото бъдеще на двете страни", заяви румънският министър-председател.
Sunt onorat că relația mea cu trupa a ajuns la un asemenea nivel
За мен е чест, че членовете на групата са мои дългогодишни приятели
Sunt onorat că împreună cu premierul Republicii Bulgaria dăm startul unei zile care,
Поласкан съм, че заедно с премиера на България даваме старт на един ден,
Sunt onorat că un număr atât de mare de vorbitori sunt prezenţi în această seară de luni pentru a discuta un raport tehnic
За мен е чест, че толкова голям брой оратори присъстват тази вечер в понеделник на обсъждане на технически доклад, и също,
Sunt onorat că împreună cu premierul Republicii Bulgaria dăm startul unei zile care,
Поласкан съм, че заедно с премиера на България даваме старт на един ден,
Uite, eu nu am aștepta la nimic, si eu sunt onorat că Elise, chiar a vrut să-mi dea"Songbird",
Виж, не съм очаквала нищо и за мен е чест, че Елис е искала да даде на мен"Сонгбърд",
Nu mă înţelegeţi greşit, sunt onorat că m-aţi ales pe mine din toţi rezidenţii, dar nu e uşor să descrii un medic de talia dvs în maxim 500 de cuvinte.
Не. Не ме разбирай неправилно. За мен е чест, че ме избра, но не е лесно да опише доктор с твоето положение с 500 думи.
domnule Preşedinte Buzek, sunt onorat că am contribuit cu simplul meu vot
г-н Buzek, за мен е чест, че съм допринесъл с малкия си
Sunt onorată că te pot ajuta.
За мен е чест, че мога да ти помогна.
Sunt onorată că aţi venit.
За мен е чест, че дойдохте.
Sunt onorată că aţi putut veni, d-na ambasador Scholl.
За мен е чест, че успяхте да дойдете, посланик Шол.
Sunt onorată că aceasta curajoasă femeie m-a ales avocata ei.
За мен е чест, че тази смела жена ме е избрала като нейн адвокат.
Sunt onorată că prima dată ai venit la mine.
Трогнат съм, че първото нещо, което дойде при мен.
Sunt onorată că am aflat eu prima.
Радвам се, че каза първо на мен.
Sunt onorată că am putut întâlni asemenea oameni exemplari.”.
Радвам се, че имах възможността да се запозная с такива уникални хора.“.
Sunt onorată că aţi venit la Madam Virginia pentru răspunsuri importante.
Поласкана съм, че сте дошли при Мадам Вирджиния… за отговорите ви в живота.
Sunt onorată că m-ai întrebat, Naomi.
Полъскана съм, че ме питаш, Наоми.
Sunt onorată că vă amintiţi de mine, dle. Preşedinte.
Поласкана съм, че ме помните, г-н президент.
Резултати: 42, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български