SUNT UIMIT CĂ - превод на Български

изумен съм че
удивен съм че
изненадан съм че
учуден съм че
се учудвам че
изненадвам се че
смаян съм че

Примери за използване на Sunt uimit că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar sunt uimit că aţi adus un betazoidean la această întâlnire.
Но съм озадачен, че доведе бетазоид на тази среща.
Sunt uimit că nu ştii.
Учудих се, че не ме познахте.
Sunt uimit că aţi reuşit.
Учудих се, че се справихте.
Sunt uimit că eşti încă în viaţă.
Радвам се, че си жив.
Sunt uimit că abia acum te prinzi de asta suntem aici.
Поразително е, че чак сега разбра защо сме тук.
Multe sunt uimit că barele servesc bere destul de cald, la temperatura camerei.
Много са изумени, че пречките да служат бира достатъчно топло при стайна температура.
Sunt uimit că nu m-ai informat mai devreme despre starea ei.
Аз… съм объркан, защото не ме информира, по-рано, за състоянието и.
Dragă Lestrade, sunt uimit că un ins de calibrul tău se deranjează pentru un asemenea fleac.
Драги Лестрейд, изумен съм, че полицай от твоята величина се заема с нещо толкова дребно.
Sunt uimit că oamenii au continuat să mă susțină,
Удивен съм, че хората продължават да ме подкрепят,
Sunt uimit că SIU a făcut o treabă aşa amănunţită cu dosare vechi de 6 ani.
Изумен съм, че SIU са свършили толкова добра работа използвайки архиви на 6 години.
Sunt uimit că plenul chiar a declarat acest raport drept admisibil în forma în care se află el în prezent.
Учуден съм, че службите на Парламента дори са обявили този доклад за допустим в сегашната му форма.
Sunt uimit că îl părăsiţi aşa de repede pe acela care v-a chemat prin harul lui Cristos
Изумен съм, че толкова скоро обръщате гръб на Онзи, който ви призова чрез Христовата благодат,
Sunt uimit că ai puterea să urmăreşti acest lucru după tot ceea ce ai păţit, pierzându-ţi singurul copil.
Изумен съм, че имате силата да започнете проекта След преживяната загуба на единственото ви дете.
pentru care sunt recunoscător, sunt uimit că acestea nu sunt comunicate și agricultorilor din țara mea.
съм благодарен за това, се учудвам, че това не е съобщено на земеделските стопани в моята страна.
Sunt uimit că tu, dintre toți oamenii, ar trebui să cred că-mi altul decât mine.
Смаян съм, че именно ти, измежду всички, мислиш, че съм някой друг.
Asta mă mulțumește foarte mult, însă sunt uimit că nu se menționează deloc în rezoluție.
Много съм доволен от това и съм изумен, че тя въобще не е спомената в резолюцията.
Sunt uimit că Pământul şi Marte nu s-au distrus reciproc- din pură panică.
Удивена съм, че Земята и Марс не се взривиха взаимно заради явната паника.
Încă sunt uimit că am putut să renunța la un obicei pe care l-am avut de aproape 40 de ani.''.
Все още съм изненадан, че успях да се откажа от 40-годишнен навик.
Eşti un prost, un egoist, un tip plin de sine, plin de prostii şi sunt uimit că ai ajuns atât de departe.
Ти си глупав себичен егоманиак и съм удивен, че си се издигнал до тук.
Sunt uimit că în asemenea timpuri în care aproape toţi considerăm căsnicia un infern tu îţi găseşti clienţi!
Чудно, че когато всички смятат бракът за ад, ти намираш клиенти!
Резултати: 53, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български