TE PRICEPI - превод на Български

си добър
eşti un bun
eşti bun
te pricepi
esti bun
ești bun
eşti drăguţ
esti un bun
te descurci
faci bine
те бива
te pricepi
bună la asta
trebuie
разбираш
înţelegi
intelegi
înțelegi
întelegi
ştii
seama
pricepi
realizezi
stii
vezi
знаеш
ştii
stii
știi
ştii tu
ştiţi
ştiai
idee
stii tu
cunoşti
şti
си
lor
eşti
sa
ta
mea
îşi
ai
esti
-ţi
dvs
можеш
poţi
poți
poti
puteţi
puteti
умееш
ştii
poţi
stii sa
te pricepi
știi
faci
poate
stii cum sa
ştie
вие сте добър
esti bun
eşti un bun
ești bun
eşti bun
sunteţi un bun
te pricepi
esti un bun
си добра
eşti un bun
eşti bun
te pricepi
esti bun
ești bun
eşti drăguţ
esti un bun
te descurci
faci bine
добра си
eşti un bun
eşti bun
te pricepi
esti bun
ești bun
eşti drăguţ
esti un bun
te descurci
faci bine

Примери за използване на Te pricepi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Inca te pricepi la vorbe.
Още умееш да се шегуваш.
Te pricepi la astea.
Знаеш за това.
Te pricepi să construieşti o piramidă din cărţi.
Вие сте добър в изграждането на пирамидата на карта.
Te pricepi la asta, şi trebuia să am încredere în tine..
Разбираш от тези неща, беше редно да ти се доверя.
Credeam că te pricepi să faci mai multe lucruri în acelaşi timp.
Мислех, че те бива да вършиш няколко неща едновременно.
Am gasit in sfarsit ceva la care nu te pricepi.
Най- накрая открихме нещо, в което не си добър.
Sakura nu te pricepi la mintit.
Сакура-сан, не можеш да лъжеш.
Poate te pricepi la lupta mai bine decat crezi.
Може би си по-добър в битка, отколкото мислиш.
Şi tu te pricepi la sânge mai bine decât oricine altcineva cunosc.
А ти знаеш за кръвта толкова, колкото никой друг.
Credeam că te pricepi la asta.
Мислех, че те бива в това.
Credeam că nu te pricepi la dragoste.
Мислих, че не разбираш любовта.
Nu te pricepi să minţi.
Не умееш да лъжеш.
Te pricepi la puzzle-uri.
Вие сте добър в пъзели.
De unde era să ştim că te pricepi să ucizi oameni?
Откъде можех да знам, че си добър в убиването на хора?
Chiar te pricepi.
Наистина си добра.
Nu te pricepi la minţit.
Не можеш да лъжеш.
Te pricepi foarte bine, Shane.
Много си добра, Шейн.
Te pricepi foarte bine la avioane.
Знаеш много повече за самолетите, отколкото за оръжията.
Ai spus că te pricepi la electricitate!
Нали каза, че разбираш от електричество!
Şi tu la ce te pricepi, Blair?
А теб в какво те бива, Блеър?
Резултати: 497, Време: 0.1331

Te pricepi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български