TE VEI SIMTI - превод на Български

ще се почувстваш
o să te simţi
te vei simti
te face sa te simti
te vei simți
te-ai simti
te face să te simți
o să vă simţiţi
te vei simţi mai
te va face
te-ai simţi mai
ще се чувствате
vei simti
va simtiti
va veti simti
să vă simțiți
să te simţi
veti simti
ai simti
de se va simți
vă simţiţi
aveți de gând să se simtă
ще усетите
veți simți
vei simti
veţi simţi
veți experimenta
vei simţi
veti simti
vei observa
vei vedea
ще си
îşi va
ai
o să-mi
o să-ţi
o să te
o să fii
o să
vă veţi
îţi
mă duc
ще се почустваш
o să te simţi
te vei simti
ще се почувствате
vă veți simți
te vei simti
va veti simti
o să te simţi
o să te simți
te-ai simți
va simtiti
o să vă simţiţi
vă veţi simţi
te face sa te simti
ще се чувстваш
te vei simti
te vei simți
să te simţi
veţi simţi
părere ai avea
te vei simţi ca
ще се чувстват
se vor simţi
se va simti
s-ar simţi
de se va simți
ar simți
va simtiti
va veti simti
ar simti
ще усетиш
vei simţi
vei simti
vei simți
o să simţi
vei vedea
veţi simţi
veti simti

Примери за използване на Te vei simti на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dupa ce vei iesi din baie, te vei simti ca noua.
След като излезете от басейна, ще се почувствате като новороден.
In trei saptamani te vei simti ca nou!
След 1 час ще се чувстваш като нова!
Chiar daca nu-l va citi niciodata, tu te vei simti mai bine.
Дори и да не ви отговори никога, вие самите ще се почувствате по-добре.
Te vei simti mai bine după aceea.
И след нея ще се чувстваш по-добре.
Te vei simti ca un om obisnuit.
Ще се чувстваш като обикновен човек.
Tine-l aproape si te vei simti mai bine, garantat.
Дръж го близо и ще се чувстваш по-добре, гаранция.
Te vei simti doar juma' de om.
Ще се чувстваш наполовина мъж.
Va fi mai bine în curând si te vei simti bine despre acest lucru.
Скоро ще бъде по-добре и ще се чувстваш добре от това.
Nu-ti face griji. destul de curând, te vei simti mult mai bine.
Не се притеснявай, скоро ще се чувстваш по-добре.
Dar dupa ce aceasta energie este eliberata, te vei simti slabit.
Когато се освободиш от тази енергия, ще се чувстваш свободна.
Te vei simti mai bine la intoarcere.
Със сигурност ще се почувства по-добре, като се върнеш.
Stii ce?- Mananca ceva serios si imediat te vei simti mai bine.
Да хапнеме нещо по-сериозно и веднага ще се почувстваме по-добре.
Apoi te vei simti in sfarsit… Regret că va dura pentru totdeauna.
Така най-после ще почувстваш разкаянието, което няма да те напусне цял живот.
Cred că te vei simti bine.
Мисля, ще се изкараш добре.
Te vei simti mai bine?!
По-добре ли ще се почувстваш?
Te vei simti un vârf de cuțit mic.
Ще почувстваш леко боцване.
În acest fel te vei simti mult mai confortabil de a investi banii.
По този начин, вие ще се чувствате по-удобно да инвестирате парите си.
Pentru inceput te vei simti obosit. Pentru ca la sfarsit organele vitale se vor opri.
Първо ще почувстваш отпадналост, накрая жизнените ти органи ще спрат.
Stai deoparte, taran, sau te vei simti 3 picioare din otel rece.
Стой настрана, селянино, или ще почувстваш 3 фута студена стомана.
Nu te vei simti asa pentru totdeauna.
Не искам да се чувствам така вечно.
Резултати: 229, Време: 0.1351

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български