TE VOI URMĂRI - превод на Български

ще те преследвам
te voi bântui
te voi urmări
să te vânez
te voi hăitui
te voi urma
te fugăresc
o să te urmăresc
ще те наблюдавам
te voi urmări
te voi monitoriza
te voi supraveghea
te urmaresc
te privesc
o să te veghez
te voi veghea
cu ochii pe tine
te supraveghez
mă voi uita
ще те гледам
te voi privi
te voi urmări
mă uit la tine
o să te privesc
să te privesc
o să te văd
ще те последвам
să te urmez
te voi urmări
o să te urmez
ще те намеря
să te găsesc
te voi gasi
te gasesc
să te caut
o să te vânez
te voi urmări
să te prind
am de gând să vă găsească
am de gand sa te gasesc
ще те следвам
să te urmeze
te voi urmări
ще те следя
voi urmări
ще те проследя

Примери за използване на Te voi urmări на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maestre Marco, te voi urmări.
Господарю Марко, ще ви наблюдавам.
Dacă-l vei face să sufere, te voi urmări.
Само да го нараните, ще ви открия.
Voi sta aici. Dar te voi urmări până ajungi.
Ще остана тук, но ще гледам, докато не се прибереш.
Bine, atunci te voi urmări.
Добре, тогава аз ще ви последват.
Te voi urmări şi te voi găsi, n-ai cale de scăpare".
Ще те преследвам и ще те намеря, не ще успееш да избягаш.".
Te voi urmări de pe margine, ceea ce vei descoperi
Te voi urmări până la sfârşitul pământului să recuperez ce e al meu.
Ще те преследвам до края на света, за да си възвърна това, което е мое.
Fii călugăriţă, dacă vrei, dar te voi urmări şi în iad, dacă va trebui!
Отиди в манастира, ако искаш. Но аз ще те последвам дори в ада!
Te voi urmări şi dacă vei călca strâmb,
Ще те наблюдавам, и ако кривнеш, няма да се колебая да те преназнача,
Dacă fac aşa, vei fi într-o mare-mare încurcătură. Căci te voi urmări şi-ţi voi trimite o săgeată drept în fund!
Ако го направя"Бели Очи", ще си имаш големи проблеми, защото ще те преследвам до дупка и пусна една стрела в задника!
Voi lua notiţe în legătură cu tot ceea ce faci, şi te voi urmări dacă mergi prin somn,
Ще си водя бележки за всичко, което правиш, и ще те последвам, ако започнеш да ходиш насън.
Bine, voi sta chiar aici şi te voi urmări, deci dacă te vei simţi ameninţată,
Oк, ще стоя тук през цялото време и ще те наблюдавам, та ако се почувстваш дори малко застрашена,
Altfel te voi urmări şi-ţi voi suge fiecare picătură de sânge
Или ще те намеря и ще изпия всяка капка кръв от тялото ти,
o să-mi las slujba confortabilă de birou şi te voi urmări.
си направил дори нещо Ще напусна бюрото си и ще те преследвам.
Te voi urmări până la capătul lumii să recuperez ce îmi aparţine.
Ще те следвам до края на земята, за да си върна, това, което е мое.
Dacă încerci să fugi pe geam, te voi urmări, şi nimeni din lumea asta nu te va putea salva.
Ако се опиташ да избягаш през прозореца, ще те последвам и никой на света няма да те спаси.
Dar dacă vei repeta vreun cuvânt din toate acestea, oricui, te voi urmări până în pânzele albe.
Но ако повториш и дума от това на някого, ще те преследвам.
Numai că de data asta, dacă faci porcării, te voi urmări şi te voi omorî a doua oară.
Но вече сгафиш ли, ще те намеря и ще те убия втори път.
voi chema poliţia şi te voi urmări şi le voi spune clienţilor tăi că ai"crabs".
ще повикам полицията и непрестанно ще те следя и ще казвам на клиентите ти, че имаш въшки.
Şi ţine minte, dacă dai greş, te voi urmări câte zile voi avea.
Чуй ме! Ако се провалиш, ще те преследвам до края на дните си.
Резултати: 56, Време: 0.0567

Te voi urmări на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български