TOATE LEGILE - превод на Български

всички закони
toate legile
toate regulile
toate statutele
цялото законодателство
întreaga legislație
întreaga legislaţie
toate actele legislative
toate legile

Примери за използване на Toate legile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în loc să aplice involuntar toate legile ca înainte,
започва да изпълнява всички закони не принудително, както е било преди,
Sunteti de acord sa respectati toate legile, regulile si regulamentele care se aplica in cazul utilizarii de catre dvs. a Serviciului si a continutului dvs., inclusiv dar fara limitare legile privind drepturile de autor….
Вие се съгласявате да се съобразявате с всички закони, правила и наредби приложими за използването на УСЛУГАТА и вашето съдържание, включително, но не само, законите за авторското право.
se refac si se desfac toate legile si conventiile morale si sociale,
претворяват и разтурват всичките закони, както и морални и социални конвенции,
se refac și se desfac toate legile și convențiile morale
претворяват и разтурват всичките закони, както и морални
Parlamentul nu are nicio putere, că toate legile sunt luate
румънският парламент не разполага с никаква власт, а всички закони се приемат и изпълняват от правителството.
Toate poruncile si toate legile se afla in slujba inimii:
Всички заповеди и всички закони служат на сърцето;
UNMIK ar trebui să se asigure că toate legile sunt în conformitate cu prevederile constituţionale
УНМИК трябва да гарантира, че цялото законодателство е в хармония с конституционните разпоредби
Cel mai simplu mod de a evita această complexitate este de a specifica în mod explicit faptul că toate legile referitoare la fondul,
Най-лесният начин да се избегне тази сложност е изрично да се уточни, че всички закони, отнасящи се до съществото, арбитражно споразумение
Toate legile vor fi uniforme, sub un sistem legal de tribunale mondiale,
Всички закони ще бъдат унифицирани в рамките на юридическата система на световните съдилища,
Dar cand iti amintesti ca el desparte de Dumnezeu- Izvorul vietii- si il pune pe om in contradictie cu toate legile care lucreaza si in el insusi, si in natura, este chiar de mirare cum mai ramane in viata pacatosul dupa pacat.
А припомниш ли си, че грехът отделя човека от Бога Източника на живота, и го вкарва в разрез с всички закони, действащи и в него самия, и в природата, то чудно е, че изобщо грешникът остава жив след греха.
respectaţi toate legile, reglementările, procedurile
спазвайте всички закони, разпоредби, процедури
care rupe toate legile gravitației, se dovedește a fi.
която нарушава всички закони на гравитацията, се оказва.
le-a direcționat către optimizarea procesului de procese de producție pe baza și în conformitate cu toate legile și actele normative,
да ги насочва към оптимизиране на процеса на производствените процеси въз основа на и в съответствие с всички закони и нормативни актове,
parlamentul slovac nu traduce toate legile în limbile minorităţilor
словашкият парламент не превежда всички закони на малцинствени езици,
Domnul BOC se considera deasupra tuturor legilor.
Бойко Борисов вече се чувства над всички закони.
Omul şi trupul său este o întruchipare a tuturor legilor universului.
Човекът и неговото тяло е въплъщение на всички закони на Вселената.
Căci toată Legea se cuprinde într-un singur cuvânt.
Защото целият закон се изпълнява в една дума.
Citiţi toată legea.
Четете целия закон.
De cele două porunci depinde toată legea şi profeţii.”.
На тези две заповеди се крепят целият Закон и всички пророци.”.
Citiţi toată legea.
Прочетете целия Закон.
Резултати: 141, Време: 0.0364

Toate legile на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български