TOT SÂNGELE - превод на Български

всичката кръв
tot sângele
tot sîngele
tot sangele
цялата кръв
tot sângele
tot sangele
всички кръвни
tot sângele

Примери за използване на Tot sângele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Departe de tot sângele.
De unde ar fi provenit tot sângele ei?
Но откъде се взе всичката тази кръв?
De unde naiba a apărut tot sângele ăsta?
От къде по дяволите дойде всичката тази кръв?
S-a speriat de tot sângele asta.
Прилоша й от толкова кръв.
Dar tăieturile explică tot sângele?
Но порязванията обясняват ли всичката тази кръв?
Ce a făcut cu tot sângele?
Какво е направила с всичката тази кръв?
Nu eram pregătit să văd tot sângele ăsta.
Но не бях готов за всичката тази кръв.
O să-i luăm tot sângele.
Ще я пролеем всичката!
Soţ şi soţie, singuri acasă, tot sângele ăla, alibiul nesigur.
Мъж и жена сами у дома, толкова кръв, нестабилно алиби.
Am două reguli simple după care mă ghidez să-mi ţin tot sângele în corp şi să am cât de multe orgasme posibile.
Опитвам се да не се карам. Имам 2 прости правила, по които живея: да държа всичката кръв вътре в тялото си и да имам колкото се може повече оргазми.
Tot sângele ce urmează să fie vărsat, toate lucrurile ce vor fi pierdute.
Цялата кръв, която ще се пролее, всички неща, които да се загубят.
Pentru tot sângele şi corupţia în care te scalzi.
За всичката кръв, която си пролял и корупцията,
Tot sângele care e pe cale să fie vărsat, toate lucrurile care vor fi pierdute… chiar nu te-ai gândit?
Цялата кръв, която ще се пролее, всички неща, които да се загубят… ти нямаш ли?
Dna Taylor a pus-o să cureţe tot sângele de la omorârea lui Louie?
Г-жа Тейлър я е накарала да изчисти всичката кръв от убийството на Луи?
Gândeşte-te la toată bătăliile purtate de-a lungul secolelor, la tot sângele vărsat, la victoriile obţinute, şi unde ne-au dus acestea?
Помисли за всичките войни, които са се водили през вековете. За цялата кръв, за всички победи. И какво донесе това на нас?
Din păcate, tot sângele de la locul faptei în cazul Brewer era al Lylei sau al lui Jim Brewer.
За жалост, всичката кръв от местопрестъплението е от Лейла и Джим Брюър.
Şi tot sângele din cap se duce direct în sculă,
Цялата кръв от главата ти отива директно в хуя
Într-un palat imens cu tot sângele pe care-l poţi bea
В огромно имение с всичката кръв, която можеш да изпиеш
Problema e că de fiecare dată când mă excit, tot sângele de la cap mi se duce la… cap.
Проблема е там, че всеки пък, когато се възбудя, всичката кръв се пренася от главата ми в… главата ми.
Nu, înseamnă doar că nu primeşte tot sângele de care are nevoie şi că trebuie să scoatem bebeluşul cât mai repede ca să reducem presiunea pe cordon.
Не, това просто означава че не достига цялата кръв, която трябва и трябва да извадим бебето колкото се може по-бързо за да махнем напрежението от връвта.
Резултати: 129, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български