TREBUIE FIXATE - превод на Български

трябва да бъдат фиксирани
trebuie fixate
trebuie să fie fixate
trebuie stabilite
ar trebui rezolvate
следва да се определят
ar trebui stabilite
trebuie stabilite
urmează să fie stabilite
ar trebui definite
ar trebui să fie determinate
trebuie fixate
urmează să fie determinate
trebuie definite
trebuie identificate
ar trebui să specifice
трябва да бъдат закрепени
trebuie să fie fixate
trebuie fixate
следва да бъдат определени
ar trebui stabilite
urmează să fie stabilite
ar trebui să fie definite
ar trebui prevăzute
ar trebui definite
urmează să fie definite
ar trebui să fie identificate
trebuie fixate
trebuie să fie stabilite
ar trebui să fie desemnate
трябва да бъдат монтирани
trebuie să fie instalate
trebuie să fie montate
trebuie fixate
trebuie instalate
ar trebui instalate
trebuie montate
трябва да се определят
trebuie stabilite
trebuie determinate
este necesar să se stabilească
trebuie definite
trebuie să identifice
trebuie formulate
urmează să fie stabilite
este necesar să se determine
трябва да бъдат установени
trebuie stabilite
urmează să fie stabilite
trebuie dovedite

Примери за използване на Trebuie fixate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întrucât, dimpotrivă, trebuie fixate normele de aplicare a clauzei de salvgardare prevăzute în art. 12 din acord.
Като има предвид, че за сметка на това е необходимо да се определят подробните правила за прилагане на защитната клауза, предвидена в член 12 от споразумението.
Scaunele pentru copii trebuie fixate cu centuri de siguranță cu prindere în două puncte
Столчетата за деца трябва да се закрепват с двуточкови колани и трябва да се
Rampele permanente trebuie fixate Rampele permanente trebuie fixate cu ciment
Постоянни рампи постоянни рампи трябва да бъдат обезопасени с цимент
Deasupra acestei zone, toate procesele laterale trebuie fixate la nivelul primei frunze,
Над тази зона всички странични процеси трябва да бъдат закопчани до нивото на първото листо,
După un minut, mâinile trebuie fixate în poziția extinsă și pentru 1 minut.
След една минута ръцете трябва да се фиксират в разгънато положение също за 1 минута.
Toate salariile trebuie fixate într-un mod transparent
Предлагаме всички заплати да бъдат определени по прозрачен и предвидим начин,
Dacă bateriile sunt situate în altă parte decât sub capota motorului, acestea trebuie fixate într-o cutie pentru baterii ventilată.
В случай че акумулаторите не са разположени под капака на двигателя, те трябва да са поставени в проветряваща се кутия.
marginile trebuie fixate cu clei.
ръбовете трябва да бъдат фиксирани с лепило.
(11) Luând în considerare diferenţele existente între întreprinderile mici şi mijlocii, trebuie fixate nişte plafoane separate de intensitate a ajutorului pentru fiecare dintre aceste două categorii de întreprinderi.
(11) Като се вземат предвид различията между малките предприятия и средните предприятия, следва да се определят различни тавани за интензитета на помощта за малките предприятия и на тази за средните предприятия.
Întrucât trebuie fixate principiile valabile pentru întreaga Comunitate în ceea ce priveşte organizarea
Като има предвид, че следва да се определят принципи, валидни за цялата Общност,
Taxele tarii trebuie fixate si ştiu ce trebuie sa fac daca credeţi ca platiti prea mult acum doar asteptati sa vedeţi ce va fac eu.
Данъците трябва да бъдат установени и аз знам, какво да направя по въпроса, ако си мислите, че сега плащате твърде много, само почакайте аз да свърша с тях. Няма да поддържам мошеничество и несправедливост.
Întrucât, pentru facilitarea procedurilor de vânzare menţionate mai sus, trebuie fixate anumite date pentru stabilirea cursului de schimb folosit la convertirea preţurilor fixate în avans în monedă naţională
Като има предвид, че за да улесни горепосочената процедура на продажба, трябва да бъдат фиксирани дати за определяне на обменния курс използван за превръщане на предварително фиксираните цени в национална валута
(12) Plafoanele de intensitate a ajutorului trebuie fixate, pe baza experienţei dobândite de Comisie,
(12) Таваните на интензитета на помощта следва да се определят, в светлината на опита на Комисията,
(18) Plafoanele ajutoarelor trebuie fixate, în lumina experienţei Comisiei, la un nivel
(17) Таваните за помощта следва да се определят в светлината на натрупания от Комисията опит на равнище,
creşterile lunare trebuie fixate fără limită de timp,
месечните увеличения следва да бъдат определени без ограничение във времето,
Întrucât aceste condiţii trebuie fixate pentru toate stadiile recoltării,
Като взема предвид, че тези изисквания трябва да се определят за всички етапи при събирането,
nr. 804/68 exportate ca atare trebuie fixate luând în considerare anumite elemente; întrucât unul din aceste elemente este preţul produselor lactate pe piaţa Comunităţii;
изнесени без по-нататъшна преработка, трябва да бъде фиксирани, като се вземат предвид определени фактори; като има предвид, че един от тези фактори е цената на млечните продукти на пазара на Общността;
Întrucât zonele de producţie recunoscute trebuie fixate pentru fiecare grup de varietăţi de tutun pe baza zonelor tradiţionale de producţie în scopul acordării primelor;
Като има предвид, че следва да се определят признати производствени области за всяка група сортове тютюни, на базата на традиционните производствени области,
Porțile O poarta trebuie fixată la mijlocul fiecărei linii de poartă.
Вратите трябва да бъдат монтирани в средата на всяка от линиите на вратата.
Plăcuța de blocare trebuie fixată cu șuruburi autoportante.
Заключващата плоча трябва да бъде закрепена с винтове за самозатягане.
Резултати: 48, Време: 0.0707

Trebuie fixate на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български