trebuie să treacătrebuie sa treacatrebuie să se supunătrebuie să urmezetrebuie să traversezetrebuie supuseaveți nevoie pentru a trecear trebui să meargă
трябва да бъдат подлагани
trebuie supuse
следвало да бъдат вменени
trebuie supuse
трябва да бъде подложена
trebuie supusătrebuie să fie supusă
трябва да бъдат обект
trebuie să facă obiectular trebui să fie supusetrebuie supuse
следва да бъдат подложени
трябва да бъде предмет
Примери за използване на
Trebuie supuse
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Echipamentele sub presiune trebuie supuse unei examinări finale destinată să verifice, vizual
Съоръженията под налягане следва да подлежат на краен контрол, за да се установи визуално
circulaţia lor în zonele menţionate la lit.(b) trebuie supuse unui control veterinar corespunzător, sub responsabilitatea autorităţii centrale competente.
посочени в буква б, трябва да подлежат на подходящ ветеринарен контрол под отговорността на компетентните централни органи.
păsările importate trebuie supuse unei examinări virusologice;
внесените птици се подлагат на вирусологично изследване;
produsele pe bază de lapte destinate comerţului nu trebuie supuse radiaţiei ionizante.
млечните продукти, предназначени за търговия, не трябва да се подлагат на йонизиращи лъчения.
Animalele descrise în certificatul cerut de Decizia Comisiei 93/198/CEE trebuie supuse.
Животните, описани в сертификата, изискван от Решение на Комисията 93/198/EEC трябва да бъдат обект на.
de întreținere desfășurate în estuarul fluviului Ems trebuie supuse evaluării prealabile prevăzute la articolul 6 alineatul(3)
работи по поддръжка на коритото на река Емс трябва да бъдат подложени на предварителна оценка съгласно член 6,
Transportul maritim al uleiurilor sau grăsimilor lichide în vrac care trebuie supuse prelucrării sau care sunt destinate consumului uman
Превозът с морски съдове на насипни течни масла или мазнини, които подлежат на обработка и са предназначени или годни за консумация от човека,
(15) întrucât consecinţele pescuitului cu setci derivante trebuie supuse unei evaluări constante;
(15) като има предвид, че последствията от риболова, извършван с плаващи хрилни мрежи, трябва да бъдат предмет на постоянна оценка;
considerării unor jetoane drept active financiare reale, care trebuie supuse controlului împotriva spălării banilor
на разглеждането на някои символи като реални финансови активи, които подлежат на контрол срещу изпирането на пари
statele membre stabilesc, ținând cont de condițiile prevăzute prin această dispoziție, care sunt proiectele enumerate în anexa II la directiva menționată ce trebuie supuse unei astfel de evaluări.
държавитечленки вземат решение- при отчитане на предвидените в тази разпоредба условия- кои са изброените в приложение II към посочената директива проекти, които трябва да бъдат предмет на такава оценка.
criterii pentru a determina proiectele care trebuie supuse evaluării în funcţie de importanţa efectelor lor asupra mediului;
критерии с цел да определят кои проекти следва да бъдат предмет на оценка въз основа на силата на тяхното въздействие върху околната среда;
mediu pentru expunere internă, și trebuie supuse unor proceduri mai stricte de evaluare.
среден потенциал за вътрешна експозиция, и подлежат на по-строги процедури за оценка.
seminţele care îndeplinesc aceste condiţii nu trebuie supuse decât restricţiilor de comercializare prevăzute de normele comunitare.
без да се засягат разпоредбите на член 30 от Договора, не трябва да бъдат обект на други ограничения на търговията, освен тези, предвидени в правилата на Общността.
a unei noi generații de sisteme de tranzacționare organizată, care trebuie supuse anumitor obligații vizând menținerea funcționării eficiente și ordonate a piețelor financiare.
паралелно с регулираните пазари, на които би следвало да бъдат вменени задължения, които да гарантират ефективното и надлежното функциониране на финансовите пазари.
De asemenea, a considerat că măsurile trebuie supuse unei evaluări a impactului, cu scopul de a înțelege mai bine efectele politicilor europene asupra majorității populației.(ll).
Освен това той смята, че мерките следва да бъдат подложени на оценка на въздействието с оглед на това да се разбере как въздействат политиките върху живота на голям брой хора.(ll).
a unei noi generaţii de sisteme de tranzacţionare organizată, care trebuie supuse anumitor obligaţii vizând menţinerea funcţionării eficiente şi ordonate a pieţelor financiare.
организирани системи за търговия, паралелно с регулираните пазари, на които би следвало да бъдат вменени задължения, които да гарантират ефективното и надлежното функциониране на финансовите пазари.
încărcăturile de produse trebuie supuse unei game întregi de controale veterinare stabilite după sfârşitul perioadei maxime avute în vedere;
пратките с продукти трябва да преминат пълния обхват на ветеринарните проверки, определени след края на предвидения максимален период;
(4) Importurile nu trebuie supuse înregistrării în conformitate cu articolul 14 alineatul(5)
Вносът не подлежи на регистрационен режим по член 14,
Produsele pescăreşti capturate în mediul lor natural de o navă de pescuit sub pavilionul unei ţări terţe trebuie supuse controalelor prevăzute în art. 18 alin.(3)
Рибни продукти, уловени в естествената им среда от кораб, плаващ под флага на трета страна, трябва да преминат през проверките, предвидени в член 18,
Întrucât, conform art. 1 alin.(1) din Directiva 85/591/CEE, aceste produse trebuie supuse unei prelevări conforme cu metodele comunitare prin care să se determine compoziţia, caracteristicile de fabricaţie,
Като има предвид, че съгласно член 1 от Директива 85/591/ЕИО проби от такива продукти трябва да бъдат вземани в съответствие с методите на Общността с цел определяне на техния състав,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文