ULUIT - превод на Български

изумен
uimit
surprins
uluit
de uimit
consternat
поразен
lovit
uimit
bătut
uluit
afectată
consternat
copleşit
stupefiat
шокиран
şocat
șocat
socat
surprins
uimit
şocaţi
de şocat
şocant
uluit
stupefiat
удивен
uimit
surprins
mirat
impresionat
uluit
de uimit
потресен
şocat
îngrozit
zguduit
șocat
uluit
ingrozit
объркан
confuz
derutat
confundat
tulburat
dezorientat
nedumerit
zăpăcit
încurcat
de confuz
ameţit
изумени
uimiți
uimiţi
uimiti
surprins
uluit
uluiţi
учуден
surprins
uimit
mirat
amuzat
suprins
mă mir
uluit
rămas uimit

Примери за използване на Uluit на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Și când am citit asta, am fost uluit de cifrele acelea.
Когато прочетох това, бях покрусен от тези числа.
Când i-am spus cu puţin timp în urmă… a fost uluit.
Когато му казахме преди малко, беше стъписан.
privea în gol către lumină, uluit.
гледаше втренчено в светлината като замаян.
Trebuie să vă spun că sunt uluit acum.
Ще трябва вие знаете аз съм Напълно скитник-озадачен точно сега.
Domnii mei, sunt uluit.
Господа, много съм обезпокоен.
Era uluit.
Беше като ударен.
Te ascultă. Sunt uluit.
Много те слуша. Има страхопочитание.
Sunt aşa uluit de voi.
Толкова съм поласкан, че вие.
Şocat, uluit, dar nu gelos.
Учуден, смаян, сащисан, но не и ревнив.
puțin cam uluit.
болезнени и малко замаяни.
Tom este uluit că orice guvern ar putea impune execuția prin fierbere în ulei.
Том е изумен, че всяко правителство може да наложи екзекуция с кипене в петрол.
Cred că Renan a fost uluit, pentru că nu mai făcuse aşa ceva,
Ренан беше шокиран, защото не беше преживявал такова нещо,
Şi vreau ca să ştii cât de impresionat şi uluit sunt de abilitatea ta de a nu lăsa pe nimeni să te oprească.
И искам да знаеш, колко впечатлен и изумен съм от способността ти да не оставяш никога и нищо да ти попречи.
Sunt… Uluit de bunătatea pe care ai arătat-o copilului meu,
Аз… съм удивен от благодеянията, с които обсипвате моето дете,
Si daca singurul motiv pentru care nu s-a oprit a fost fiindca era atât de uluit încât s-a blocat?
Ако не те е спрял само защото е бил толкова шокиран, че е блокирал?
Îţi promit, este la fel de uluit ca şi restul oraşului despre acuzaţiile sale.
Уверявам ви, той също е потресен от обвиненията и, както и целия град.
asumându-ne rolul unui observator uluit care asistă ca din afară la mysterium tremendum-ul existenţei.
изпълнявайки ролята на учуден наблюдател, виждайки отстрани голямата тайна на битието.
vei fi uluit de dimensiunile navei,
вие ще бъдете изумени от размерите на кораба,
Eşti uluit ceea ce înseamnă, că vrei să spui:"Minunată idee, House.".
Изуменият ти поглед, предполагам, е твоят начин да кажеш"Гениално, Хаус".
Eşti într-adevăr uluit de câte ştie de fapt ţăranul despre ceea ce se desfăşoară în sânul naturii.
Човек наистина е учуден от това, което селянинът действително знае за процесите, които се извършват в природата.
Резултати: 64, Време: 0.0646

Uluit на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български